Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strukturbedingte Arbeitslosigkeit
Strukturelle Abnormität
Strukturelle Arbeitslosigkeit
Strukturelle Fehlbildung
Struktureller Haushaltssaldo
Struktureller Saldo
Strukturelles Defizit
Strukturelles Haushaltsdefizit

Traduction de «strukturell um schätzungsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strukturelles Defizit | strukturelles Haushaltsdefizit

structureel tekort


strukturelle Abnormität | strukturelle Fehlbildung

structurele misvorming


struktureller Haushaltssaldo | struktureller Saldo

structureel begrotingssaldo | structureel saldo


strukturelle Arbeitslosigkeit [ strukturbedingte Arbeitslosigkeit ]

structurele werkloosheid


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bereinigt um die Auswirkungen der Korrekturen, die zwischen der den Ratsempfehlungen vom 2. Dezember 2009 zugrunde liegenden Prognose und der aktuellen Prognose an den Zahlen zum potenziellen Produktionswachstum vorgenommen wurden, sowie bereinigt um die Auswirkungen der Einnahmenentwicklung gegenüber den Standardelastizitäten in Bezug auf das BIP-Wachstum beträgt die jährliche strukturelle Anstrengung für den Zeitraum im Durchschnitt schätzungsweise 1,1 % des BIP und liegt somit unter der vom Rat empfohlenen durchschnittlichen Konso ...[+++]

Wanneer rekening wordt gehouden met het effect van herzieningen van de potentiële productiegroei die hebben plaatsgevonden tussen de huidige prognoses en de prognoses waarop de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 is gebaseerd en met het effect van ontwikkelingen van de ontvangsten in vergelijking met standaardelasticiteiten ten aanzien van de bbp-groei, wordt de gemiddelde jaarlijkse aangepaste structurele inspanning gedurende deze periode geraamd op 1,1 % van het bbp, hetgeen lager is dan de jaarlijkse gemiddelde begrotingsinspanning van 1,75 % die de Raad heeft aanbevolen.


De facto hat sich die Haushaltslage in den Jahren 2010 und 2011 strukturell um schätzungsweise insgesamt 2¾ % des BIP verschlechtert, was in krassem Gegensatz zu der für die beiden Jahre insgesamt empfohlenen Verbesserung von 0,5 % des BIP steht.

In feite is de structurele begrotingssituatie er in 2010 en 2011 in totaal met naar schatting 2¾% van het bbp op achteruitgegaan, wat sterk contrasteert met de aanbeveling om een cumulatieve budgettaire verbetering ten belope van 0,5% van het bbp te realiseren.


Der strukturelle Saldo, d. h. der konjunkturbereinigte Haushaltssaldo ohne einmalige und befristete Maßnahmen, hat sich 2011 um schätzungsweise 1 Prozentpunkt des BIP verbessert, womit die vom Rat geforderte Anpassung im Umfang von mindestens ¾ % des BIP übertroffen wurde.

Het structurele saldo, d.w.z. het conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen, is in 2011 met naar schatting 1 procentpunt van het bbp verbeterd en is boven de door de Raad aanbevolen gevraagde inspanning van ten minste ¾ % van het bbp uitgekomen.


C. in der Erwägung, dass die Automobilindustrie in der EU eine strukturelle Überkapazität von schätzungsweise 20 % aufweist, und in der Erwägung, dass in den nächsten vier Jahren mit einem Rückgang der Fahrzeugverkäufe um 20 bis 25 % gerechnet wird,

C. overwegende dat de automobielsector in de EU een structurele overcapaciteit heeft van naar schatting 20% en overwegende dat de autoverkoop in de komende vier jaar naar verwachting met 20 tot 25% zal dalen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenüber 2005/2006, als das Defizit durch die Anrechnung einer einmaligen Transaktion um 0,3 % des BIP verringert wurde, verbesserte sich der strukturelle Saldo (d.h. der konjunkturbereinigte Saldo ohne einmalige und sonstige befristete Maßnahmen) 2006/2007 um schätzungsweise 0,7 % des BIP.

In 2006/2007 zou het structurele saldo (dat wil zeggen het conjunctuurgezuiverde saldo ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) met naar schatting 0,7 % van het bbp zijn verbeterd ten opzichte van 2005/2006, toen de toerekening van een eenmalige transactie in een vermindering van het tekort met 0,3 % van het bbp resulteerde;


Mit 4 Millionen landwirtschaftlichen Betrieben mit weniger als zwei Hektar Fläche, in denen schätzungsweise 8–10 Millionen Menschen wohnen, die keinen Zugang zu anderer Beschäftigung haben, ist dieses strukturelle Problem in Rumäniens Ackerbau außerordentlich schwer zu beheben.

Het structurele probleem in de Roemeense landbouw, die 4 mln. landbouwbedrijven omvat met een oppervlak van minder dan 2 ha en waar naar schatting 8 tot 10 mln. mensen wonen voor wie geen andere werkgelegenheid beschikbaar is, is buitengewoon moeilijk oplosbaar.


E. im Bewusstsein der Tatsache, dass die ländliche Bevölkerung in Polen 38% der Gesamtbevölkerung ausmacht und 4,9% des BIP auf sie entfallen, und dass schätzungsweise 27,4% der Beschäftigten in der Landwirtschaft arbeiten, verglichen mit 5% in der Europäischen Union, sowie unter Hinweis darauf, dass die Notwendigkeit besteht, im ländlichen Raum alternative Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen und strukturelle Reformen nicht nur ...[+++]

E. zich bewust van het feit dat in Polen 38% van de totale bevolking op het platteland woont, 4,9% van het BNP levert en dat naar schatting 27,4% van de bevolking in de landbouw werkt, terwijl het gemiddelde in de EU 5% bedraagt; erop wijzend dat er behoefte is aan alternatieve werkgelegenheid op het platteland en aan structurele hervorming, niet alleen in verband met de voorbereiding voor EU-toetreding, maar ook voor het overleven van deze bedrijfstak in de wereldeconomie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturell um schätzungsweise' ->

Date index: 2025-02-02
w