Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "struktur kann aber " (Duits → Nederlands) :

33. Soweit das Königreich Belgien geltend macht, es seien Gesetzgebungsarbeiten eingeleitet worden, um die in Rede stehende nationale Regelung mit den Erfordernissen des Unionsrechts in Einklang zu bringen, aufgrund der Struktur des Königreichs seien dabei aber langwierige und komplexe Verfahren zu durchlaufen, ist darauf hinzuweisen, dass sich ein Mitgliedstaat nach ständiger Rechtsprechung nicht auf Bestimmungen seiner internen Rechtsordnung, auch nicht auf solche verfassungsrechtlicher Art, berufen kann ...[+++]

33. Voor zover het Koninkrijk België aanvoert dat met wetgevingswerkzaamheden is begonnen om de litigieuze nationale regeling in overeenstemming te brengen met de eisen van het Unierecht maar dat wegens de structuur van dat land daartoe lange en ingewikkelde procedures moeten worden gevolgd, zij eraan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak een lidstaat zich niet op bepalingen van zijn interne rechtsorde, zelfs niet op grondwettelijke bepalingen, kan beroepen ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het Unierecht voortvloeiende verplichtingen (zie met name arrest Commissie/Hongarije, C-288/12, EU: C: 2014: 237, punt 35 en aldaar ...[+++]


Wir wissen, dass nach wie vor eine Struktur von Oligopolen und Monopolen besteht und dass lediglich in einem Teil der Europäischen Union von einem wirklichen Binnenmarkt die Rede sein kann, aber in weiten Teilen der EU echte Defizite bestehen.

We weten dat er nog altijd een systeem van oligopolies en monopolies bestaat en dat er slechts in een deel van de Europese Unie sprake kan zijn van een werkelijke interne markt, terwijl grote delen van Europa nog veel te wensen overlaten.


Wir wissen, dass nach wie vor eine Struktur von Oligopolen und Monopolen besteht und dass lediglich in einem Teil der Europäischen Union von einem wirklichen Binnenmarkt die Rede sein kann, aber in weiten Teilen der EU echte Defizite bestehen.

We weten dat er nog altijd een systeem van oligopolies en monopolies bestaat en dat er slechts in een deel van de Europese Unie sprake kan zijn van een werkelijke interne markt, terwijl grote delen van Europa nog veel te wensen overlaten.


Ohne eine solche Struktur kann aber der Programmanbieter Bestellungen nicht in der von ihm angestrebten Qualität bearbeiten und ausführen, und er könnte somit – was noch stärker ins Gewicht fällt – nicht die gesetzlichen Anforderungen an den Fernabsatz erfüllen, wie sie in der Richtlinie 97/7/EG harmonisiert werden.

Zonder dergelijke kanalen kan de omroep bestellingen niet effectief verwerken en afhandelen volgens de normen die worden nagestreefd en, belangrijker noch, de omroep kan daardoor mogelijk niet voldoen aan de geharmoniseerde vereisten betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten, zoals die zijn vervat in richtlijn 97/7/EG.


Ohne eine solche Struktur kann aber der Programmanbieter Bestellungen nicht in der von ihm angestrebten Qualität bearbeiten und ausführen, und er könnte somit – was noch stärker ins Gewicht fällt – nicht die gesetzlichen Anforderungen an den Fernabsatz erfüllen, wie sie in der Richtlinie 97/7/EG harmonisiert werden.

Zonder dergelijke kanalen kan de omroep bestellingen niet effectief verwerken en afhandelen volgens de normen die worden nagestreefd en, belangrijker noch, de omroep kan daardoor mogelijk niet voldoen aan de geharmoniseerde vereisten betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten, zoals die zijn vervat in richtlijn 97/7/EG.


Die Struktur des neuen Unternehmens gewährleistet, dass die privaten Investoren in erheblichem Umfang an dem Projekt beteiligt sind, dass aber kein Anteilseigner allein die Kontrolle über das Unternehmen ausüben kann.

De structuur van de nieuwe onderneming is van dien aard dat de particuliere investeerders aanzienlijke deelnemingen hebben in het project, terwijl geen enkele aandeelhouder zelfstandig een controlende zeggenschap over de onderneming heeft.


Je nach Struktur des Primärproduzenten kann aber das HACCP-Prinzips durch Leitlinien für eine gute Verfahrenspraxis ersetzt werden.

Afhankelijk van de structuur van de bedrijven in de primaire productie kan het HACCP-systeem echter worden vervangen door gidsen voor goede praktijken.


(9) Ist in einem Mitgliedstaat zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie ein Informationsaustausch zwischen den Behörden vorgesehen, mit dem die Einhaltung der Gesetze über die Beaufsichtigung, die Struktur, die Funktionsweise und das Geschäftsgebaren von Wirtschaftsunternehmen sowie der Vorschriften für die Finanzmärkte kontrolliert werden soll, so kann dieser Mitgliedstaat die Übermittlung dieser Informationen so lange, bis alle Rechtsvorschriften über den Informationsaustausch zwischen Behörden für den gesamten Finanzsektor koordiniert sind, s ...[+++]

9. Indien een Lid-Staat op het tijdstip van aanneming van deze richtlijn voorschrijft dat tussen verschillende autoriteiten gegevens worden uitgewisseld met het oog op de controle op de naleving van de wetten inzake prudentieel toezicht en inzake opzet, werking en gedrag van handelsvennootschappen en van de voorschriften betreffende de financiële markten, mag die Lid-Staat in afwachting van een cooerdinatie van alle bepalingen betreffende het uitwisselen van gegevens tussen autoriteiten voor de gehele financiële sector, en in ieder geval tot uiterlijk 1 juli 1996, het doorgeven van dergelijke gegevens blijven toestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'struktur kann aber' ->

Date index: 2024-05-01
w