Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Bienenwaben-Struktur
EDV-technische Struktur
Francia-Struktur
Haushaltsausgleich
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Kristalline Struktur feststellen
QSAR
Quantitative Struktur-Aktivitäts-Beziehung
Sicherheit im Haushalt
Struktur der Fahrerlaubnis
Struktur des Führerscheins
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Traduction de «struktur des haushalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins

rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen


Modell quantitativer Struktur-/Aktivitätsbeziehungen | quantitative Struktur-Aktivitäts-Beziehung | QSAR [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]


Bienenwaben-Struktur | Francia-Struktur

Francia-struktuur | honeycomb struktuur | honingraat-struktuur


EDV-technische Struktur

informaticatechnische structuur


kristalline Struktur feststellen

kristalstructuren bepalen | kristalstructuren vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegebenenfalls kann die vertikale Struktur der Tabelle des Einnahmenhaushaltsplans durch den Haushaltsminister abgeändert werden, um sie an die Entwicklung der haushalts- und buchführungstechnischen Normen anzupassen.

In voorkomend geval kan de verticale structuur van de tabel van de ontvangstenbegroting door de Minister van Begroting gewijzigd worden om hem aan te passen aan de evoluties van de begrotingstechnische of boekhoudkundige normen.


Gegebenenfalls kann die vertikale Struktur der Tabelle des Ausgabenhaushaltsplans durch den Haushaltsminister abgeändert werden, um sie an die Entwicklung der haushalts- und buchführungstechnischen Normen anzupassen.

In voorkomend geval kan de verticale structuur van de tabel van de uitgavenbegroting door de Minister van Begroting gewijzigd worden om hem aan te passen aan de evoluties van de begrotingstechnische of boekhoudkundige normen.


Im EU-Haushalt stehen für die Struktur- und Investitionsfonds 55,4 Mrd. EUR zur Verfügung, die den Regionen und den Mitgliedstaaten zugutekommen werden. Für Landwirte und die ländliche Entwicklung sind nahezu 59,6 Mrd. EUR vorgesehen.

In de EU-begroting is 55,4 miljard EUR uitgetrokken voor structuur- en investeringsfondsen voor regio's en lidstaten en bijna 59,6 miljard EUR voor landbouwers en plattelandsontwikkeling.


Entsprechend der Initiative „Ergebnisorientierter EU-Haushalt“ und den Bemühungen um eine bessere Rechtsetzung zieht die Kommission heute eine Bilanz der Arbeiten der hochrangigen Gruppe zur Überwachung der Vereinfachung für die Begünstigten der europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds).

Vandaag buigt de Commissie zich over de eerste resultaten van het werk van de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging voor de begunstigden van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen). Dit past in het initiatief "Een resultaatgerichte EU-begroting" en het streven naar betere regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die notwendige Struktur des Haushalts des Datenschutzbeauftragten war bereits im Haushaltsentwurf 2004 enthalten, aber eine Festsetzung der Haushaltsmittel war nicht vor Abschluss der Beratungen möglich, da die Nominierung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und seines Stellvertreters noch nicht erfolgt war.

De benodigde begrotingsstructuur voor de toezichthouder was reeds opgenomen in de begroting 2004, maar de kredieten konden niet worden vastgesteld vóór het einde van de procedure, daar de toezichthouder en zijn adjunct nog niet waren benoemd.


Für den Haushalt 2002 legt der Rechnungshof seinen Bericht mit einer neuen Struktur vor: Das erste Kapitel ist der Zuverlässigkeitserklärung (DAS) gewidmet, das zweite Kapitel umfasst die Bemerkungen zur Verwaltung des Haushalts.

Het verslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002 heeft een nieuwe structuur: hoofdstuk 1 is gewijd aan de verklaring van betrouwbaarheid (DAS), terwijl in hoofdstuk 2 alle opmerkingen over het begrotingsbeheer zijn samengebracht.


Der Haushalt 2004 ist zudem in weiterer Hinsicht ein besonderer, er wird erstmals in der neuen Struktur nach politischen Aktivitäten beraten werden.

De begroting 2004 is bovendien politiek gezien een bijzondere, omdat zij voor het eerst volgens de nieuwe structuur naar politieke activiteiten is ingedeeld.


Darüber hinaus werden die Kommission und das Parlament im Rahmen der Gespräche der im März 2009 eingesetzten interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu Agenturen einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf die Aufgabenstellung und die Position dezentralisierter Agenturen in der institutionellen Landschaft der Union anstreben, verbunden mit gemeinsamen Leitlinien hinsichtlich der Schaffung, der Struktur und des Betriebs dieser Agenturen und in Verbindung mit Fragen der Finanzierung, des Haushalts, der Überwachung und der Leitung.

Bovendien streven de Commissie en het Parlement in het kader van de besprekingen in de interinstitutionele werkgroep bureaus en agentschappen die in maart 2009 is opgericht, naar een gemeenschappelijke aanpak van de rol en de plaats van de gedecentraliseerde bureaus en agentschappen in het institutionele landschap van de Unie, met gemeenschappelijke richtsnoeren voor de oprichting, structuur en werking van deze bureaus en agentschappen, samen met kwesties betreffende de financiering, de begroting, het toezicht en het beheer.


Ein nahezu ausgeglichener Haushalt, wie er als Ziel in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik angestrebt wird, der jedoch nach wie vor eine gewisse Differenzierung zur Berücksichtigung von Sonderfaktoren erlauben würde (beispielsweise Struktur der öffentlichen Ausgaben, Konjunkturanfälligkeit des Haushalts und demographische Aussichten) erscheint angemessen, damit die öffentlichen Haushalte auf die Wirtschaftsentwicklung reagieren können, ohne die Obergrenze von 3 % zu durchbrechen.

Het streven naar een begroting die dicht bij een evenwicht is, zoals dit in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid wordt aangegeven, maar waarbij enige ruimte wordt gelaten om rekening te houden met specifieke factoren (bij voorbeeld de structuur van de overheidsuitgaven, conjunctuurgevoeligheid van de begroting en demografische ontwikkelingen) lijkt een goede methode om te bereiken dat de overheidsbegrotingen op economische ontwikkelingen kunnen reageren zonder het plafond van 3% te overschrijden.


Der Jahreswachstumsbericht leitet das Europäische Semester ein, das Teil einer neuen Lenkungs­struktur ist, mit der das Ziel verfolgt wird, die Haushalts- und Strukturpolitik der Mitgliedstaaten zu überprüfen, um Unstimmigkeiten und entstehende Ungleichgewichte aufzudecken.

De jaarlijkse groeianalyse vormt de inleiding op het Europees semester, dat een onderdeel is van een nieuwe governancestructuur die dient om het begrotings- en structuurbeleid van de lidstaten te toetsen en zo eventuele inconsistenties en dreigende onevenwichtigheden aan het licht te brengen.


w