Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strom soll jederzeit ohne einschränkungen " (Duits → Nederlands) :

Die Initiative der Europäischen Kommission für eine Neugestaltung des Strommarkts soll die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts für Strom verbessern. Strom soll jederzeit ohne Einschränkungen dahin gelangen, wo er am meisten benötigt wird, die Gesellschaft soll den grenzüberschreitenden Wettbewerb optimal nutzen können und für die benötigten Investitionen sollen die richtigen Signale ausgesendet und die richtigen Anreize geschaffen werden. Zugleich soll der zunehmende Anteil erneuerbarer Energie vollständig integriert werden.

Met de nieuwe opzet voor de elektriciteitsmarkt mikt de Europese Commissie op het volgende: de interne markt efficiënter doen functioneren zodat elektriciteit vrij kan stromen naar waar dat op een gegeven moment het meest nodig, de samenleving maximaal laten profiteren van grensoverschrijdende concurrentie, de juiste signalen en prikkels geven voor investeringen, en het groeiende aandeel van hernieuwbare energie volledig integreren.


9. vertritt die Auffassung, dass der nachhaltige Einsatz von innovativen Fanggeräten, bei denen durch unabhängige wissenschaftliche Untersuchungen nachgewiesen ist, dass sie die Selektivität erhöhen, ohne Einschränkungen und ohne unnötige quantitative Beschränkungen erlaubt, durch Rechtsvorschriften geregelt und – im Hinblick auf weitere Untersuchungen – finanziell gefördert werden soll;

9. is van mening dat het duurzaam gebruik van innovatief vistuig waarvan onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat het selectiever is, zonder restricties en zonder onnodige kwantitatieve beperkingen toegestaan, wettelijk geregeld en - wat verder onderzoek betreft - financieel gesteund moet worden;


Durch den Ausschluss des Texts des Rechtsakts soll sichergestellt werden, dass der Beschluss des Parlaments eindeutig und ohne Einschränkungen gefasst wird, wobei die möglichen weitreichenden Konsequenzen eines Beschlusses des Parlaments zu berücksichtigen sind.

De bedoeling met de uitsluiting van de tekst van de handeling is, gezien de mogelijk verregaande consequenties van het besluit van het Parlement, ervoor te zorgen dat het besluit van het Parlement eenduidig en onvoorwaardelijk is.


Es ist unbedingt wichtig, Forschungsprojekte in diesem Bereich zu fördern und zu entwickeln, insbesondere in Verbindung mit der Prävention, Diagnose und Behandlung, wenn das Grundprinzip darin besteht, dass der öffentliche Sektor diese Verantwortung ohne Einschränkungen der Leistungen oder des Zugangs für die Patienten übernehmen soll.

Het is absoluut essentieel dat het onderzoek op dit terrein gestimuleerd en ontwikkeld wordt, vooral naar preventie, diagnose en behandeling, met als belangrijkste uitgangspunt dat dit een verantwoordelijkheid is van de overheid, zodat geen enkele patiënt belemmeringen ondervindt ten aanzien van gebruik en toegankelijkheid.


Die Europäische Union hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, dass der Dialogprozess in Togo am 21. April 2006 eingeleitet und anschließend eine offene Tagesordnung angenommen worden ist, die ohne Einschränkungen die grundlegenden Fragen aufgreift, was dazu beitragen soll, den Grundstein für eine dauerhafte nationale Aussöhnung zu legen.

De Europese Unie heeft met voldoening geconstateerd dat het proces van dialoog in Togo op 21 april jl. van start is gegaan, gevolgd door de aanneming van een open agenda met alle fundamentele vraagstukken die mede de grondslag moeten vormen voor een duurzame nationale verzoening.


"Der Rat hat mit großer Besorgnis erfahren, dass der amtierende Präsident der Republik Belarus zu einem Referendum aufgerufen hat, das parallel zu den Parlamentswahlen am 17. Oktober 2004 abgehalten und mit dem die Verfassung des Landes dahingehend geändert werden soll, das es einem Präsidenten gestattet ist, ohne Einschränkungen als Kandidat für künftige Präsidentschaftswahlen zur Verfügung zu stehen.

“De Raad heeft er met grote ongerustheid kennis van genomen dat de beoogde president van Belarus opgeroepen heeft parallel aan de parlementsverkiezingen op 17 oktober 2004 een referendum te houden over een grondwetswijziging waardoor een president een onbeperkt aantal malen kandidaat kan zijn in toekomstige presidentsverkiezingen.


7. sträubt sich gegen Vorschläge für die Bildung eines harten Kerns bestimmter Mitgliedstaaten, während der Verfassungsprozess noch im Gange ist; bedauert Vorschläge, wonach außerhalb des EU-Systems Koalitionen bestimmter Mitgliedstaaten gebildet werden könnten; erinnert daran, dass die verstärkte Zusammenarbeit darauf ausgerichtet ist, die Verwirklichung der Ziele der Union zu fördern, ihre Interessen zu schützen und ihren Integrationsprozess zu stärken, und dass sie jederzeit allen Mitgliedstaaten offen stehen soll; betont auch, dass ...[+++]

7. verzet zich tegen voorstellen tot vorming van kerngroepen van bepaalde lidstaten zolang het constitutionele proces nog aan de gang is; betreurt ieder voorstel voor de vorming van coalities tussen bepaalde lidstaten buiten het kader van het EU-systeem; wijst erop dat nauwere samenwerking de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie naderbij moet brengen, haar belangen moet beschermen en het integratieproces versterken, en te allen tijde open moet staan voor alle lidstaten; beklemtoont voorts dat de eventuele organisatie van dergelijke vormen van samenwerking niet ten koste mag gaan van inspanningen die erop gericht zijn om zonder nodeloze vertra ...[+++]


Die Kommission weist darauf hin, dass ein funktionierender Strom- und Gasbinnenmarkt, in dem es auch grenzüberschreitenden Austausch und Wettbewerb geben soll, nicht ohne die notwendige Infrastruktur denkbar ist.

De Commissie geeft aan dat een goed functionerende interne markt voor elektriciteit en gas, inclusief grensoverschrijdende uitwisseling en concurrentie, alleen kan met de daarvoor nodige infrastructuur.


Im Rahmen der Bestrebungen zur Schaffung eines harmonisierten Systems zur Anlastung der Wegekosten, mit dem die Ziele der Effizienz und Kostendeckung ohne Einschränkungen erreicht werden, erfolgt die Festsetzung der grundlegenden Entgelte nach Maßgabe der Kosten, die direkt als Ergebnis des Betriebs von Eisenbahndiensten entstehen, mit der Möglichkeit von Aufschlägen auf der Grundlage effizienter, transparenter und nichtdiskriminierender Optionen; dabei soll eine optimale Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im internationalen Schieneng ...[+++]

b) Met het oog op een geharmoniseerd heffingenstelsel dat volledig beantwoordt aan de doelstellingen inzake efficiëntie en kostendekking zullen er basisheffingen worden vastgesteld op grond van de rechtstreeks ten gevolge van de exploitatie van de spoorwegdiensten gemaakte kosten, met daarnaast de mogelijkheid van extra heffingen op basis van doeltreffende, doorzichtige en niet-discriminerende criteria, waarbij een optimale concurrentiepositie, inzonderheid van het internationale goederenvervoer per spoor, wordt gewaarborgd.


Dieser Vorschlag stellt eine im Lichte der vorstehend genannten Beratungen erstellte weitgehende Änderung der von der Kommission verfolgten Konzeption dar. b) Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der ONP-Richtlinien im Hinblick auf ihre Anpassung an die Liberalisierung des Marktes Mit diesem von der Kommission am 14. November 1995 gebilligten Vorschlag, der sich ebenfalls auf Artikel 100 a stützt, sollen die Rahmenrichtlinie 90/387/EWG über den offenen Netzzugang (ONP) und die Richtlinie betreffend die Anwendung des ONP auf die Mietleitungen an die vollständige Liberalisierung des Telekomm ...[+++]

Het voorstel vormt een aanmerkelijke wijziging, in het licht van bovengenoemde werkzaamheden, van de aanpak van de Commissie. b) Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de ONP-richtlijnen ten einde deze aan te passen aan een concurrentieomgeving Dit op 14 november 1995 door de Commissie aangenomen voorstel (dat eveneens gebaseerd is op artikel 100 A) strekt ertoe Kaderrichtlijn 90/387/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van Open Network Provision (ONP) en de richtlijn betreffende de toepassing van ONP op huurlijnen aan te passen aan de volle ...[+++]


w