Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastungstest
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Stresstest
Stresstests durchführen

Traduction de «stresstests in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang sollten Stresstests in allen betroffenen Mitgliedstaaten und Drittstaaten durchgeführt werden, um potenzielle Sicherheitsgefahren zu ermitteln, und die erforderlichen Abhilfemaßnahmen sollten unverzüglich umgesetzt werden.

In het kader hiervan moeten in alle lidstaten en betrokken derde landen stresstests worden uitgevoerd om mogelijke veiligheidsrisico´s op te sporen, terwijl de maatregelen die nodig zijn om deze risico´s te verhelpen onverwijld ten uitvoer moeten worden gelegd.


In diesem Zusammenhang sollten Stresstests in allen betroffenen Mitgliedstaaten und Drittstaaten durchgeführt werden, um potenzielle Sicherheitsgefahren zu ermitteln, und die erforderlichen Abhilfemaßnahmen sollten unverzüglich umgesetzt werden.

In het kader hiervan moeten in alle lidstaten en betrokken derde landen stresstests worden uitgevoerd om mogelijke veiligheidsrisico´s op te sporen, terwijl de maatregelen die nodig zijn om deze risico´s te verhelpen onverwijld ten uitvoer moeten worden gelegd.


(7) Die Ergebnisse und die Analyse der Stresstests werden allen Clearingmitgliedern und den Kunden, falls diese der CCP bekannt sind, zur Verfügung gestellt.

7. De resultaten en analyse van stresstests worden beschikbaar gesteld voor alle clearingleden en cliënten, voor zover bekend bij de CTP.


16. weist darauf hin, dass die Zahlen der Finanzplanung für Euratom für 2012 sehr vorläufigen Charakter haben; betont daher, dass bewertet werden muss, ob die EU-Mittelzuweisungen für Projekte im Rahmen der atomaren Sicherheit ausreichen, um die Kosten der Stresstests in allen Atomanlagen in der EU zu decken;

16. herinnert eraan dat de cijfers van de financiële programmering voor EURATOM voor 2012 erg indicatief zijn; benadrukt daarom het feit dat EU-kredieten voor nucleaire veiligheid en veiligheidsprojecten moeten worden vastgesteld die volstaan om de kosten van stresstests in alle nucleaire installaties in de EU te dekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. weist darauf hin, dass die Beträge der Finanzplanung für EURATOM für 2012 sehr vorläufigen Charakter haben; betont daher, dass bewertet werden muss, ob die EU-Mittelzuweisungen für Projekte im Rahmen der atomaren Sicherheit ausreichen, um die Kosten der Stresstests in allen Atomanlagen in der EU zu decken;

16. herinnert eraan dat de cijfers van de financiële programmering voor EURATOM voor 2012 erg indicatief zijn; benadrukt daarom het feit dat EU-kredieten voor nucleaire veiligheid en veiligheidsprojecten moeten worden vastgesteld die volstaan om de kosten van stresstests in alle nucleaire installaties in de EU te dekken;


Bei den Stresstests zeigte sich, welch zentrale Rolle verbesserten Kooperations- und Koordinierungsmechanismen zwischen allen Parteien mit Zuständigkeiten für die nukleare Sicherheit zukommt.

De stresstests hebben de cruciale rol van versterkte samenwerkings- en coördinatiemechanismen tussen alle partijen die verantwoordelijk zijn voor nucleaire veiligheid aangetoond.


Aus diesem Grund hat die Europäische Kommission vorgeschlagen, die Sicherheit in Nuklearanlagen zu überprüfen, ebenso wie die umfassende Risiko- und Sicherheitseinschätzung („Stresstest“) in allen europäische Nuklearanlagen.

Daarom heeft de Commissie voorgesteld de veiligheid van kerncentrales te toetsen en een alomvattende risico- en veiligheidsanalyse ('stresstest') te laten maken van alle Europese kerncentrales.


(2) Das Programm einer CCP für Stresstests sieht die regelmäßige Durchführung einer Reihe von Stresstests vor, die dem Produktmix der CCP und allen Elementen ihrer Modelle, ihren Methoden und ihrem Rahmen für die Steuerung des Liquiditätsrisikos Rechnung tragen.

2. Het stresstestprogramma van een CTP verplicht de CTP om op regelmatige basis een reeks van stresstests uit te voeren waarbij wordt gekeken naar de productmix van de CTP en alle elementen van haar modellen, de betrokken methodologieën en haar kader voor liquiditeitsrisicobeheer.


problemlos Zugang zu allen wesentlichen einschlägigen Daten zur Kreditqualität und Wertentwicklung der einzelnen zugrunde liegenden Forderungen, zu den Cashflows und zu den Sicherheiten, mit denen eine Verbriefungsposition unterlegt ist, und zu Informationen gewähren, die notwendig sind, um umfassende und fundierte Stresstests in Bezug auf die Cashflows und Besicherungswerte, die hinter den zugrunde liegenden Forderungen stehen, du ...[+++]

vlotte toegang verlenen tot alle wezenlijk relevante gegevens over de kredietkwaliteit en de resultaten van de individuele onderliggende posities, kasstromen en zekerheden ter dekking van een securitisatiepositie, alsook tot de informatie die noodzakelijk is om omvangrijke en op goede informatie gebaseerde stresstests op de kasstromen en de waarde van de zekerheden voor de onderliggende posities te kunnen uitvoeren.


Im Hinblick auf unionsweite Stresstests, die von den ESA in einem branchenspezifischen Kontext durchgeführt werden, sollte es die Aufgabe des Gemeinsamen Ausschusses sein, sicherzustellen, dass derartige Stresstest in kohärenter Weise in allen Branchen stattfinden.

Bij Uniebrede stresstests die door de ESA’s in sectorspecifiek verband worden uitgevoerd, moet het de taak van het Gemengd Comité zijn om ervoor te zorgen dat deze stresstests zodanig worden uitgevoerd dat de consistentie tussen sectoren bewaard blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stresstests in allen' ->

Date index: 2021-02-24
w