Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheiten regeln
DADSU
DSU
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Havanna-Regeln
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Traduction de «strengsten regeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen






Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]




Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter hat einige Änderungsanträge formuliert, um diese Fälle noch stärker zu verdeutlichen und um zu verlangen, dass sich die Harmonisierung der Vorschriften gegebenenfalls an den anspruchsvollsten und strengsten Regeln orientiert.

De rapporteur heeft derhalve een aantal amendementen ingediend om een en ander nader te verduidelijken en om verplicht te stellen dat bij de harmonisatie van de regels zoveel mogelijk moet worden uitgegaan van de meest stringente en rigoureuze maatstaven.


Wir haben den Stabilitäts- und Wachstumspakt diskutiert – und wir tun es weiterhin – und wir sollten in aller Deutlichkeit sagen, dass wir mittlerweile eine massive Nichteinhaltung erreicht haben, einer Art Amnestie, und wir haben dabei die strengsten Regeln zur Sicherung der Haushaltsstabilität nicht beachtet.

We hebben over het Stabiliteits- en groeipact gesproken en dat blijven we doen, en we moeten heel duidelijk maken dat er nu sprake is van grootschalige overtreding, een soort amnestie. We hebben de strikte regels voor het waarborgen van begrotingsstabiliteit veronachtzaamd.


Europa ist der offenste Markt der Welt, auf dem auch die WTO-Regeln am strengsten eingehalten werden.

Van alle markten in de wereld is het de meest open markt, de markt waar de WTO-regels het best worden nageleefd.


Europa ist der offenste Markt der Welt, auf dem auch die WTO-Regeln am strengsten eingehalten werden.

Van alle markten in de wereld is het de meest open markt, de markt waar de WTO-regels het best worden nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengsten regeln' ->

Date index: 2025-03-09
w