Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengere maßnahmen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist der Auffassung, dass die EU auf der Grundlage einer strikten Konditionalität einen sogenannten Fahrplan für schrittweise verhängte Sanktionen erstellen sollte, beginnend mit der Wiedereinführung der Visumsperre, bis alle Verhafteten und Inhaftierten freigelassen und alle Anklagepunkte gegen sie fallengelassen werden; weist darauf hin, dass für den Fall, dass die belarussischen Behörden hierauf nicht rasch reagieren, neue, strengere Maßnahmen ergriffen werden sollten, z. B. diplomatische und wirtschaftliche Sanktionen;

7. is van mening dat de EU een aan strikte voorwaarden verbonden programma van stapsgewijs in te voeren sancties moet vaststellen, te beginnen met de wederinvoering van de visumstop, totdat alle gedetineerden en gearresteerden worden vrijgelaten en de tegen hen ingediende aanklachten worden ingetrokken; wijst erop dat er nieuwe, striktere maatregelen zoals diplomatieke en economische sancties zouden kunnen worden ingesteld indien de Belarussische autoriteiten hier niet tijdig gevolg aan geven;


Die EU ist verpflichtet, sicherzustellen, dass die Parlamentswahlen ordnungsgemäß durchgeführt werden, und dass strengere Maßnahmen ergriffen werden, damit die separatistischen staatlichen Organe in Tiraspol die moldauischen Bürgerinnen und Bürger, die in der Region Transnistrien leben, nicht bei ihrer Teilnahme an den Wahlen behindern können.

De EU heeft de plicht om ervoor te helpen zorgen dat de parlementsverkiezingen goed worden georganiseerd en om harder op te treden om ervoor te zorgen dat de separatistische autoriteiten in Tiraspol Moldavische burgers die in de regio Transnistrië wonen, er niet van kunnen weerhouden hun stemrecht uit te oefenen.


Die EU ist verpflichtet, sicherzustellen, dass die Parlamentswahlen ordnungsgemäß durchgeführt werden, und dass strengere Maßnahmen ergriffen werden, damit die separatistischen staatlichen Organe in Tiraspol die moldauischen Bürgerinnen und Bürger, die in der Region Transnistrien leben, nicht bei ihrer Teilnahme an den Wahlen behindern können.

De EU heeft de plicht om ervoor te helpen zorgen dat de parlementsverkiezingen goed worden georganiseerd en om harder op te treden om ervoor te zorgen dat de separatistische autoriteiten in Tiraspol Moldavische burgers die in de regio Transnistrië wonen, er niet van kunnen weerhouden hun stemrecht uit te oefenen.


Ist kein Verständnis vorhanden, dann müssen strengere Maßnahmen ergriffen werden.

Als er geen begrip is, zullen hardere maatregelen moeten worden toegepast.


Auf Wunsch der Mitgliedstaaten können strengere Maßnahmen ergriffen werden.

Desgewenst kunnen de lidstaten strengere maatregelen toepassen.


In Belgien hat die flämische Region strengere Maßnahmen ergriffen, insbesondere mit Artikel 5.2.3.5.2 der Verordnung Vlarem II und Artikel 4.2.5 der flämischen Verordnung betreffend die Abfallvermeidung und -bewirtschaftung vom 17. Dezember 1997 (VLAREA).

Wat België betreft, nam het Vlaamse Gewest strengere maatregelen aan, met name door middel van artikel 5.2.3.5.2 van Vlarem II en artikel 4.2.5 van het Vlaams Reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer van 17 december 1997, genaamd VLAREA.


- Mit Ausnahme von Frankreich, Irland und dem Vereinigten Königreich gaben alle berichterstattenden Mitgliedstaaten an, daß sie strengere Maßnahmen ergriffen haben als die in der Richtlinie für den Zweck des Umweltschutzes festgelegten.

Ø Met uitzondering van Frankrijk, Ierland en het Verenigd Koninkrijk geven alle rapporterende lidstaten aan dat zij ten behoeve van de milieubescherming strengere maatregelen hebben genomen dan die welke in de richtlijn worden voorgeschreven.


Erstens die Tatsache, daß die Mitgliedstaaten strengere Maßnahmen ergriffen haben, d.h. sie haben Abfälle mit den in Anhang III dargelegten Eigenschaften einbezogen, so daß sie diese Abfälle als gefährlich einstufen.

Ten eerste het feit dat lidstaten strengere maatregelen hebben genomen, dat wil zeggen dat zij afvalstoffen hebben opgenomen die de eigenschappen hebben zoals vermeld in bijlage III en daarom door hen als gevaarlijk worden beschouwd.


Österreich gab an, daß strengere Maßnahmen ergriffen wurden und daß der Kommission die entsprechenden Gesetzestexte übermittelt wurden.

Oostenrijk geeft aan strengere maatregelen te hebben genomen en de desbetreffende wetsteksten bij de Commissie te hebben ingediend.


Die Vorschriften für die Registrierung veralteter Schiffe wurden verschärft, und es werden strengere Maßnahmen gegenüber Schiffen ergriffen, die nicht den geltenden Standards entsprechen.

Er zijn echter strengere normen nodig wat de inschrijving van oude schepen betreft en er is een strikter beleid nodig ten opzichte van schepen die niet aan de normen voldoen.


w