Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenger sind angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

Gegenüber Drittländern sind die Maßnahmen nicht strenger als die Maßnahmen, die beim Auftreten des gleichen Schädlings im Gebiet der Union angewandt werden, sofern diese Drittländer nachweisen können, dass sie über den gleichen Pflanzengesundheitsstatus verfügen und identische oder gleichwertige Pflanzenschutzmaßnahmen anwenden.

Zij moeten niet strenger zijn voor derde landen dan de maatregelen die op datzelfde plaagorganisme van toepassing zijn indien het aanwezig is binnen het grondgebied van de Unie, als derde landen kunnen aantonen dat zij dezelfde fytosanitaire status hebben en gelijke of gelijkwaardige fytosanitaire maatregelen toepassen.


(19) Die Mitgliedstaaten sollten unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit haben, Tilgungsmaßnahmen zu beschließen, die strenger sind als die im Unionsrecht vorgesehenen Maßnahmen, sofern diese in nachhaltiger Weise angewandt werden .

(19) Onder bepaalde voorwaarden moet het de lidstaten worden toegestaan strengere uitroeiingsmaatregelen vast te stellen dan is vereist uit hoofde van de EU-wetgeving, voor zover deze maatregelen worden toegepast op duurzame wijze


(19) Die Mitgliedstaaten sollten unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit haben, Tilgungsmaßnahmen zu beschließen, die strenger sind als die im Unionsrecht vorgesehenen Maßnahmen, sofern diese in nachhaltiger Weise angewandt werden.

(19) Onder bepaalde voorwaarden moet het de lidstaten worden toegestaan strengere uitroeiingsmaatregelen vast te stellen dan is vereist uit hoofde van de EU-wetgeving, voor zover deze maatregelen worden toegepast op duurzame wijze


« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Person prüfen muss. ...[+++]

« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die ...[+++]


7. begrüßt, dass die Kommission bei ihrer Überprüfung amtlicher Kontrollen die Möglichkeit wirtschaftlicher Maßnahmen zur Abschreckung vor Betrug vorsieht; betont jedoch, dass die Strafen, die derzeit in der Lebensmittelbranche angewandt werden, unzureichend sind, um Betrug vorzubeugen; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, strengere und verhältnismäßige Sanktionen einzuführen, die eine größere Abschreckungswirkung h ...[+++]

7. is verheugd over het feit dat de herziening van de officiële controles door de Commissie fraude economisch minder aantrekkelijk maakt; onderstreept evenwel dat de boetes die nu in de levensmiddelensector worden opgelegd niet hoog genoeg zijn om fraude te voorkomen; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten met klem om zwaardere en evenredige sancties met een sterker afschrikkend effect in te voeren;


Eine strengere Aussetzungspolitik beim Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und beim Kohäsionsfonds, wie bei Zahlungen des Europäischen Sozialfonds bereits erfolgreich angewandt, um eine unrechtmäßige Verwendung der Strukturfondsmittel frühzeitig zu verhindern und die Null-Toleranz-Haltung der Kommission zu untermauern, sind vonnöten.

dringt aan op een strenger opschortingsbeleid bij het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds, zoals dat bij het ESF al met succes wordt toegepast, om een onrechtmatig gebruik van de middelen uit de structuurfondsen vroegtijdig te voorkomen en het nultolerantiestandpunt van de Commissie te ondersteunen;


(w) Eine strengere Aussetzungspolitik beim Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und beim Kohäsionsfonds, wie bei Zahlungen des Europäischen Sozialfonds bereits erfolgreich angewandt, um eine unrechtmäßige Verwendung der Strukturfondsmittel frühzeitig zu verhindern und die Null-Toleranz-Haltung der Kommission zu untermauern, sind vonnöten.

(w) dringt aan op een strenger opschortingsbeleid bij het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds, zoals dat bij het ESF al met succes wordt toegepast, om een onrechtmatig gebruik van de middelen uit de structuurfondsen vroegtijdig te voorkomen en het nultolerantiestandpunt van de Commissie te ondersteunen;


Es ist hingegen festzustellen, dass in Anwendung des Vorsorgeprinzips Werte, die um ein Dezibel strenger sind, angewandt wurden zur Festlegung der Zonen B, C und D im langfristigen Entwicklungsplan.

Daarentegen wordt vastgesteld dat, met toepassing van het voorzorgsbeginsel, voor de definitie van de zones B, C en D van het ontwikkelingsplan op lange termijn is gekozen voor strengere waarden die één decibel lager liggen.


Gegenüber Drittländern sind die Maßnahmen nicht strenger als die Maßnahmen, die beim Auftreten des gleichen Schädlings im Gebiet der Union angewandt werden, sofern diese Drittländer nachweisen können, dass sie über den gleichen Pflanzengesundheitsstatus verfügen und identische oder gleichwertige Pflanzenschutzmaßnahmen anwenden.

Zij moeten niet strenger zijn voor derde landen dan de maatregelen die op datzelfde plaagorganisme van toepassing zijn indien het aanwezig is binnen het grondgebied van de Unie, als derde landen kunnen aantonen dat zij dezelfde fytosanitaire status hebben en gelijke of gelijkwaardige fytosanitaire maatregelen toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenger sind angewandt' ->

Date index: 2021-08-03
w