Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengen kriterien hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

die finanzielle Grundlage für Reaktions- und Vorsorgemaßnahmen im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der EU bilden, die es künftig ermöglicht, den Bewertungs- und Koordinierungsexperten der EU angemessene Unterstützungsausrüstung, insbesondere Kommunikationsmittel, zur Verfügung zu stellen; den Mitgliedstaaten bei der Klärung der Frage zu helfen, welche Transportmittel und Ausrüstungen von anderen Quellen, z. B. kommerziellen Unternehmen, zur Verfügung gestellt werden können; bis zu 50 % der Kosten der von den Mitgliedstaaten für Reaktionen im Rahmen des Verfahrens genutzten zusätzlichen Transportmittel zu finanzieren; diese Finanzierung unterliegt jedoch strengen Kriterien hinsichtlich ...[+++]

de financiële basis vormen voor reactie- en paraatheidsacties die vallen onder het EU-mechanisme voor civiele bescherming, waardoor dit voortaan: de evaluatie- en coördinatiedeskundigen van de EU kan voorzien van ondersteunende uitrusting, in het bijzonder communicatiemiddelen, de lidstaten kan helpen na te gaan welke vervoermiddelen en uitrusting uit andere bronnen, zoals de commerciële markt, beschikbaar kunnen worden gesteld, tot 50% van de kosten voor aanvullende vervoermiddelen die de lidstaten gebruiken voor reacties uit hoofde van het mechanisme kan financieren; met betrekking tot de noodzaak van zowel de bijstand als het vervoer voor het leveren van die bijstand gelden echter strenge ...[+++]


Die Entwicklung eines äußerst soliden Risikomanagements sollte zwar das vorrangige Ziel einer CCP sein, doch darf sie ihre Eigenschaften an die spezifischen Aktivitäten und Risikoprofile der Kunden der Clearingmitglieder anpassen und, sofern dies aufgrund der Kriterien, die in den technischen Regulierungsstandards, die von der ESMA erarbeitet werden, festgelegt sind, angemessen erscheint, zumindest Barmittel, Staatsanleihen, gedeckte Schuldverschreibungen im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG mit entsprechenden Risikosabschlägen, von einem ESZB-Mitglied gestellte Bürgschaften auf erste Anforderung, Bürgschaften von Geschäftsban ...[+++]

Hoewel CTP's in de allereerste plaats voor een zeer robuust risicobeheer moeten blijven zorgen, kunnen de kenmerken van dit risicobeheer worden aangepast aan de specifieke activiteiten en risicoprofielen van de cliënten van de clearingleden, en indien dit op basis van de door ESMA in de technische reguleringsnormen te specificeren criteria gepast wordt geacht, kunnen tot de zeer liquide activa die als zekerheden mogen worden aanvaard ten minste kasmiddelen, overheidsobligaties, obligaties met zekerheidsstelling overe ...[+++]


Die Entwicklung eines äußerst soliden Risikomanagements sollte zwar das vorrangige Ziel einer CCP sein, doch darf sie ihre Eigenschaften an die spezifischen Aktivitäten und Risikoprofile der Kunden der Clearingmitglieder anpassen und, sofern dies aufgrund der Kriterien, die in den technischen Regulierungsstandards, die von der ESMA erarbeitet werden, festgelegt sind, angemessen erscheint, zumindest Barmittel, Staatsanleihen, gedeckte Schuldverschreibungen im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG mit entsprechenden Risikosabschlägen, von einem ESZB-Mitglied gestellte Bürgschaften auf erste Anforderung, Bürgschaften von Geschäftsban ...[+++]

Hoewel CTP's in de allereerste plaats voor een zeer robuust risicobeheer moeten blijven zorgen, kunnen de kenmerken van dit risicobeheer worden aangepast aan de specifieke activiteiten en risicoprofielen van de cliënten van de clearingleden, en indien dit op basis van de door ESMA in de technische reguleringsnormen te specificeren criteria gepast wordt geacht, kunnen tot de zeer liquide activa die als zekerheden mogen worden aanvaard ten minste kasmiddelen, overheidsobligaties, obligaties met zekerheidsstelling overe ...[+++]


6. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass es sich als schwierig erweist, aus den strengen rechtlichen Auflagen hinsichtlich einer objektiven und transparenten Auswahl der Partner praktische Kriterien für die Unterstützung der Beschlussfassung abzuleiten;

6. is bezorgd dat er volgens het oordeel van de Rekenkamer problemen bestaan met het vertalen van strikte juridische vereisten voor de objectieve en transparante selectie van partners in praktische criteria ter ondersteuning van het besluitvormingsproces;


6. ist besorgt darüber, dass der Europäische Rechnungshof festgestellt hat, dass es sich als schwierig erweist, aus den strengen rechtlichen Auflagen hinsichtlich einer objektiven und transparenten Auswahl der Partner praktische Kriterien für die Unterstützung der Beschlussfassung abzuleiten;

6. is bezorgd dat er volgens het oordeel van de Rekenkamer problemen bestaan met het vertalen van strikte juridische vereisten voor de objectieve en transparante selectie van partners in praktische criteria ter ondersteuning van het besluitvormingsproces;


9. ist besorgt, dass der Europäische Rechnungshof festgestellt hat, dass es sich als schwierig erweist, aus den strengen rechtlichen Auflagen hinsichtlich einer objektiven und transparenten Auswahl der Partner praktische Kriterien für die Unterstützung der Beschlussfassung abzuleiten;

9. is bezorgd dat er volgens het oordeel van de Rekenkamer problemen bestaan met het vertalen van strikte juridische vereisten voor de objectieve en transparante selectie van partners in praktische criteria ter ondersteuning van het besluitvormingsproces;


Ich glaube, dass diese Länder wissen müssen, dass sie sich natürlich von den strengen Euro-Kriterien befreien können, selbst wenn es hinsichtlich eines Ausstiegs keine Klausel gibt.

Ik ben van mening dat deze landen moeten weten dat zij zich uiteraard aan de strenge eisen van de euro kunnen onttrekken, zelfs al bestaat er voor hen geen uittredingsparagraaf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengen kriterien hinsichtlich' ->

Date index: 2025-07-29
w