Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «strengen bedingungen vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn man sich nur auf den Wortlaut des einleitenden Satzes von Artikel 13 Absatz 1 (« Die Mitgliedstaaten können [.] ») stützt, steht es den Mitgliedstaaten frei, in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften die in dieser Bestimmung vorgesehenen Einschränkungen zu übernehmen oder nicht, so dass es dem Gesetzgeber obliegen würde, unter Einhaltung der Bestimmungen der Verfassung und des internationalen Rechts das Mass zu beurteilen, in dem es Privatdetektiven unter Berücksichtigung des vorerwähnten Artikels 13 Absatz 1 Buchstaben d und g erlaubt werden kann, die von ihren Nachforschungen betroffenen Personen unter weniger ...[+++]

Louter afgaande op de bewoordingen van de inleidende zin van artikel 13, lid 1, (« de lidstaten kunnen [.] »), staat het de lidstaten vrij de daarin voorziene beperkingen in hun interne wetgeving op te nemen of niet, zodat het de wetgever zou toekomen om, met inachtneming van de grondwettelijke en internationaalrechtelijke bepalingen, te beoordelen in welke mate privédetectives kunnen worden gemachtigd, rekening houdend met het voormelde artikel 13, lid 1, onder d) en g), om de personen die zij naspeuren te informeren onder voorwaarden die minder strikt zijn dan die welke zijn bepaald bij artikel 9, § 1, van de in het geding zijnde wet.


– (CS) Den Bericht über gefährliche Stoffe und Zubereitungen, namentlich Dichlormethan, der eine Einschränkung dieses karzinogenen Stoffs in Abbeizmitteln ermöglicht, habe ich unterstützt, auch wenn Ausnahmen unter strengen Bedingungen vorgesehen sind.

– (CS) Ik heb dit verslag over bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (dichloormethaan) gesteund. Het wordt nu mogelijk het gebruik van deze kankerverwekkende stof in verfafbijtmiddelen te verbieden, al kunnen er onder strikte voorwaarden uitzonderingen worden gemaakt.


Die Feststellung, dass durch die Abänderung durch das Dekret vom 7. Mai 2004 « zur Abänderung des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 und des Dekrets van 15. Juli 1997 zur Einführung des flämischen Wohngesetzbuches bezüglich der Bekämpfung des Leerstands und Verfalls und der Unbewohnbarkeit von Gebäuden und/oder Wohnungen » (Belgisches Staatsblatt, 5. August 2004, erste Ausgabe) ebenfalls die Möglichkeit einer Aussetzung der Leerstandsabgabe im Falle von nicht genehmigungspflichtigen Renovierungsarbeiten - wenn auch unter strengen Bedingungen, durch die Missbrauch verhindert werd ...[+++]

De vaststelling dat door de wijziging bij het decreet van 7 mei 2004 « houdende wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de bestrijding van de leegstand en verkrotting en onbewoonbaarheid van gebouwen en/of woningen » (Belgisch Staatsblad , 5 augustus 2004, eerste editie) eveneens is voorzien in de mogelijkheid van schorsing van de leegstandsheffing in geval van niet-vergunningsplichtige renovat ...[+++]


(4) Abweichend gilt das Verbot des Absatzes 1 nicht für frisches Fleisch oder Hackfleisch und Fleischzubereitungen, das oder die aus Fleisch von Tieren erzeugt wurde bzw. wurden, die unter mindestens ebenso strengen Bedingungen, wie sie in Artikel 37 Absatz 2 Buchstaben a bis e vorgesehen sind, zum Schlachthof befördert wurden, vorausgesetzt, auf das Fleisch werden die Maßnahmen gemäß Absatz 5 angewendet.

4. Bij wijze van uitzondering is het in lid 1 vastgestelde verbod niet van toepassing op vers vlees, gehakt vlees en vleesbereidingen die zijn geproduceerd uit dieren die naar het slachthuis zijn vervoerd onder voorwaarden die ten minste even stringent zijn als de in artikel 37, lid 2, onder a) tot en met e), vastgestelde voorwaarden, op voorwaarde dat de in lid 5 bedoelde maatregelen van toepassing zijn op dit vlees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 8 Absatz 2 unterliegt der Eingriff einer öffentlichen Behörde strengen Bedingungen: er muß "gesetzlich vorgesehen" sein und eine Maßnahme darstellen, die "in einer demokratischen Gesellschaft" für "die nationale Sicherheit, die öffentliche Ruhe und Ordnung, das wirtschaftliche Wohl des Landes, die Verteidigung der Ordnung und zur Verhinderung von strafbaren Handlungen, zum Schutz der Gesundheit und der Moral oder zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer" notwendig ist.

Overeenkomstig artikel 8, lid 2 is de inmenging van de openbare overheid aan strenge voorwaarden verbonden: deze inmenging moet "in de wet zijn vastgelegd" en moet "in een democratische samenleving" een noodzakelijke maatregel zijn ter bescherming van de "nationale veiligheid, openbare veiligheid, het economisch welzijn van het land, de bescherming van de openbare orde en voorkoming van strafrechtelijke overtredingen, de bescherming van de gezondheid of de moraal, of de bescherming van de rechten en vrijheden van derden".




D'autres ont cherché : strengen bedingungen vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengen bedingungen vorgesehen' ->

Date index: 2021-08-12
w