(e) zu berücksichtigen, dass nach Maßgabe der EU-Vorschriften über die Übermittlung personenbezogener Daten die Verarbeitung solcher Daten in Drittländern untersagt sein kann, sofern diese die Angemessenheit-Standards der EU nicht einhalten; darauf zu bestehen, dass sämtliche Anforderungen mit Blick auf die Lokalisierung von Anlagen und Einrichtungen für die Datenverarbeitung mit den EU-Vorschriften für die Übermittlung von Daten im Einklang stehen; mit Drittländern unter den entsprechenden Rahmenbedingungen zusammenzuarbeiten, damit weltweit ausreichend strenge Datenschutzstandards verabschiedet werden;
(e) rekening te houden met het feit dat de EU-regels inzake de overdracht van persoonsgegevens de verwerking van dergelijke gegevens in derde landen kunnen verbieden indien niet wordt voldaan aan de EU-normen; te verlangen dat eventuele eisen die betrekking hebben op de lokalisering van gegevensverwerkende installaties en instellingen in overeenstemming zijn met de EU-regels inzake gegevensoverdracht; in de passende kaders samen te werken met derde landen met het doel wereldwijd adequate hoge gegevensbeschermingsnormen vast te stellen;