Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Streng Geheim
Streng einzuhalten sein
Strenge Authentifizierung
Strenge Authentikation

Traduction de «streng geahndet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strenge Authentifizierung | strenge Authentikation

versterkte authenticatie | versterkte waarmerking


Verstoß, der geahndet wird

wetsovertreding waartegen wordt opgetreden


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd






strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen

strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
im Zuge der unabhängigen Überwachung durch die Zivilgesellschaft auf Gewalt, Drohungen und jegliche Formen des Missbrauchs verzichtet wird und missbräuchliche Verhaltensweisen gegebenenfalls streng geahndet werden,

onafhankelijke controles door het maatschappelijk middenveld plaatsvinden zonder geweld, bedreigingen of andere vormen van misbruik, die, als ze zich toch voordoen, rigoureus moeten worden bestraft;


– im Zuge der unabhängigen Überwachung durch die Zivilgesellschaft auf Gewalt, Drohungen und jegliche Formen des Missbrauchs verzichtet wird und missbräuchliche Verhaltensweisen gegebenenfalls streng geahndet werden,

– onafhankelijke controles door het maatschappelijk middenveld plaatsvinden zonder geweld, bedreigingen of andere vormen van misbruik, die, als ze zich toch voordoen, rigoureus moeten worden bestraft;


Die Rechtsvorschriften der Union und der Mitgliedstaaten über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz gelten auch für die mit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle beschäftigten Arbeitskräfte, und die Nichteinhaltung dieser Rechtsvorschriften muss durch sofortige und strenge Sanktionen geahndet werden.

De wetgeving van de Europese Unie, en de wetgeving van de lidstaten, inzake de gezondheid en veiligheid op het werk is ook van toepassing op werknemers die betrokken zijn bij het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, en niet-naleving van die wetgeving moet onmiddellijk en zwaar worden bestraft.


Die Rechtsvorschriften der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz gelten auch für die mit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle beschäftigten Arbeitskräfte, und die Nichteinhaltung dieser Rechtsvorschriften muss durch sofortige und strenge Sanktionen geahndet werden.

De wetgeving van de Europese Unie en van de lidstaten inzake de gezondheid en veiligheid op het werk is ook van toepassing op werknemers die betrokken zijn bij het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, en niet-naleving van die wetgeving moet onmiddellijk zwaar worden bestraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Horizontale, üblicherweise geheime Vereinbarungen (7) zur Festsetzung von Preisen, Aufteilung der Märkte oder Einschränkung der Erzeugung gehören ihrer Art nach zu den schwerwiegendsten Verstößen und müssen unter wettbewerbsrechtlichen Gesichtspunkten streng geahndet werden.

Horizontale overeenkomsten (7) inzake prijzen, de verdeling van markten en de beperking van de productie, die meestal geheim zijn, behoren naar hun aard tot de ernstigste mededingingsbeperkingen.


Zum Glück erweisen sich die eingeleiteten Maßnahmen als wirksam, und es besteht jetzt bei allen Beteiligten, vom Hersteller bis zum Verarbeitungsbetrieb, vom Einzelhandel bis zum Bewirtungsgewerbe, ein geschärftes Bewusstsein, dass jede Verletzung der Verordnungen inakzeptabel ist und streng geahndet werden wird.

Gelukkig blijken de getroffen maatregelen effectief en zijn alle betrokkenen, van producent tot verwerker, van detailhandel tot de horeca, zich er scherper van bewust dat zelfs de kleinste overtreding van de regels onaanvaardbaar is en hard aangepakt zal worden.


Die Fischereiüberwachung in der Gemeinschaft muss gestrafft und stärker vereinheitlicht werden, damit die Fischer wissen, das derselbe Verstoß überall in der Gemeinschaft gleich streng geahndet wird.

Er moeten nieuwe manieren worden gevonden om de visserijcontrole in de Gemeenschap te verscherpen en te harmoniseren, zodat de vissers weten dat eenzelfde overtreding overal in de Gemeenschap even streng zal worden bestraft.


Derartige Maßnahmen stellen eine sehr ernste Verletzung der europäischen Wettbewerbsregeln dar und müssen streng geahndet werden".

Dergelijke maatregelen vormen een zeer ernstige inbreuk op de Europese mededingingsregels en moeten streng worden aangepakt".


Alle anderen Straftaten, die weniger streng geahndet werden, werden als ,Vergehen" bezeichnet.

De andere strafbare feiten zijn "overtredingen" en worden lichter bestraft.


Wettbewerbswidrige Vorgehensweisen und die Aufteilung der Märkte durch Kartelle würden weiterhin streng geahndet.

Anti-concurrentiële gedragingen en verdeling van de markten, zoals kartels, zullen steeds streng worden bestraft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streng geahndet' ->

Date index: 2023-05-29
w