Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streitigkeiten sollen einem unabhängigen » (Allemand → Néerlandais) :

äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internati ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de con ...[+++]


Schließlich sollten es die Mitgliedstaaten einrichten können, dass Streitigkeiten zwischen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, ihren Mitgliedern, Rechtsinhabern oder Nutzern über die Anwendung dieser Richtlinie in einem schnellen, unabhängigen und unparteiischen alternativen Streitbeilegungsverfahren geregelt werden können.

Verder moeten de lidstaten kunnen bepalen dat geschillen tussen collectieve beheerorganisaties, hun leden, rechthebbenden of gebruikers in verband met de toepassing van deze richtlijn aan een snelle, onafhankelijke en onpartijdige alternatieve geschillenbeslechtingsprocedure kunnen worden onderworpen.


Streitigkeiten sollen einem unabhängigen Sachverständigen oder einem Schiedsrichter vorgelegt werden können.

Beoogd is dat geschillen kunnen worden voorgelegd aan een onafhankelijke deskundige of een scheidsrechter.


Eine Vereinbarung zwischen den Parteien, dass ausschließlich ein Gericht oder mehrere Gerichte eines Mitgliedstaats für Streitigkeiten aus einem Vertrag zuständig sein sollen, sollte bei der Feststellung, ob eine Rechtswahl eindeutig getroffen wurde, einer der zu berücksichtigenden Faktoren sein.

Een overeenkomst tussen partijen om exclusieve jurisdictie te verlenen aan één of meer gerechten of tribunalen van een lidstaat om kennis te nemen van geschillen in het kader van de overeenkomst dient een van de factoren te zijn waarmee rekening moet worden gehouden om vast te stellen of een duidelijke rechtskeuze is gemaakt.


Die Mitglieder des Rats sollen von der Kommission bestellt werden, nachdem sie in einem unabhängigen Verfahren benannt wurden.

De leden van de raad dienen door de Commissie te worden aangesteld na een onafhankelijke aanwijzingsprocedure.


Der Verband vertritt darin die Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, dass die Medien dazu gebracht werden sollen „über alles Gute zu berichten, was die EU tut“, und dass die Kommunikationsstrategie damit einem unabhängigen und kritischen Journalismus widerspricht.

De EFJ denkt dat de Commissie met haar voorstel beoogt de media te bewegen "verslag te doen van al het goede dat de EU verricht" en dat de communicatiestrategie daardoor een onafhankelijke en kritische verslaggeving belemmert.


Der Verband vertritt darin die Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, dass die Medien dazu gebracht werden sollen „über alles Gute zu berichten, was die EU tut“, und dass die Kommunikationsstrategie damit einem unabhängigen und kritischen Journalismus widerspricht.

De EFJ denkt dat de Commissie met haar voorstel beoogt de media te bewegen "verslag te doen van al het goede dat de EU verricht" en dat de communicatiestrategie daardoor een onafhankelijke en kritische verslaggeving belemmert.


Der Verband vertritt darin die Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, dass die Medien dazu gebracht werden sollen „über alles Gute zu berichten, was die EU tut”, und dass die Kommunikationsstrategie damit einem unabhängigen und kritischen Journalismus widerspricht.

De EFJ denkt dat de Commissie met haar voorstel beoogt de media te bewegen "verslag te doen van al het goede dat de EU verricht" en dat de communicatiestrategie daardoor een onafhankelijke en kritische verslaggeving belemmert.


Wird die Auswahl der Technologien, die zu einem Pool gehören sollen, von einem unabhängigen Sachverständigen vorgenommen, kann dies den Wettbewerb zwischen verfügbaren technologischen Lösungen fördern.

Wanneer de selectie van de in de pool op te nemen technologieën geschiedt door een onafhankelijke deskundige, kan dit de concurrentie bevorderen tussen de beschikbare technologische oplossingen.


Die Einhaltung dieser Grundsätze soll Verbrauchern und Gewerbetreibenden die Gewähr dafür bieten, dass in einem fairen Verfahren nach strengen Maßstäben vor einer unabhängigen Stelle über ihren Streitfall verhandelt wird; gleichzeitig sollen die Streitigkeiten einfacher und zügiger beigelegt werden.

Eerbiediging van deze principes beoogt consumenten en ondernemingen de garantie te bieden dat hun probleem snel, billijk en onafhankelijk wordt behandeld; uiteraard met de verwachting van een snellere en eenvoudigere afwikkeling van hun geschil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streitigkeiten sollen einem unabhängigen' ->

Date index: 2024-12-03
w