Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streit mazedoniens namen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Der Streit über Mazedoniens Namen wäre nicht der erste Fall, in dem ein neuer Mitgliedstaat unlösbare Probleme mitgebracht hat.

Er is een geschil over de naam Macedonië, maar het is niet de eerste keer dat een nieuwe lidstaat onopgeloste problemen met zich meebrengt.


Und was den Namen angeht, muss ich als Mitteleuropäer, als Ungar, sagen, dass ich diesen Streit zwischen Griechenland und Mazedonien außerordentlich absurd finde.

En wat de benaming betreft, moet ik als Centraal-Europeaan, als Hongaar, zeggen dat ik dit geschil tussen Griekenland en Macedonië volkomen absurd vind.


Die Europäische Union kann sich nicht hinter dem Streit über den Namen Mazedoniens während seines Beitrittsprozesses verstecken.

De Europese Unie mag zich in het toetredingsproces niet verschuilen achter de twist over de naam Macedonië.


Aber wie so oft konzentriert sich die Diskussion mehr auf unsere unterschiedlichen Ansichten zum Streit um den Namen des Landes, als darauf, wie wir Mazedonien schnellstmöglich in die EU bekommen.

Maar als zo vaak wordt het debat gereduceerd tot discussies over onze uiteenlopende visies op het geschil over de naam van het land, in plaats van dat we bespreken hoe we Macedonië zo snel mogelijk in de EU kunnen krijgen.


Über den verfassungsmäßigen Namen „Republik Mazedonien“ besteht seit der Unabhängigkeit Streit mit dem südlichen Nachbarstaat Griechenland.

Over de grondwettelijke naam ‘Republiek Macedonië’ bestaat sinds de onafhankelijkheid een meningsverschil met de zuidelijke buurstaat Griekenland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streit mazedoniens namen wäre' ->

Date index: 2022-10-18
w