Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Anhänger
Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen
Arbeitsplatzverlust
Bescheinigung über die Streichung aus den Registern
GATS Air
Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags
Im Anhang angeben
Im Anhang ausweisen
Lastwagen
Lkw
Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags
Nutzfahrzeug
Personalabbau
Sattelschlepper
Stellenabbau
Streichung von Arbeitsplätzen
Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde
Streichung wegen Wegzug ins Ausland
Tanklastwagen
Verringerung der Belegschaft
Wegfall von Arbeitsplätzen

Traduction de «streichung des anhangs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetrags | Minderung oder Streichung des Nachnahmebetrags

ontheffing of vermindering van het verrekenbedrag


im Anhang angeben | im Anhang ausweisen

in de toelichting vermelden


Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening


Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]

afschaffing van arbeidsplaatsen [ opheffing van arbeidsplaatsen | personeelsinkrimping ]


Bescheinigung über die Streichung aus den Registern

bewijs van afvoering van de registers


Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde

afvoering naar een andere gemeente


Streichung wegen Wegzug ins Ausland

schrapping voor het buitenland


Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen

labels op ingecheckte bagage lezen


Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Aufgaben des mit der Verordnung (EG) Nr. 116/2009 eingesetzten Ausschusses durch die Streichung des Anhangs der Richtlinie 93/7/EWG wegfallen, sind die Bezugnahmen auf diesen Ausschuss dementsprechend zu streichen.

Daar de taken van het bij Verordening (EG) nr. 116/2009 ingestelde comité gezien de schrapping van de bijlage bij Richtlijn 93/7/EEG overbodig zijn geworden, moeten de verwijzingen naar dit comité dienovereenkomstig worden geschrapt.


(21) Da die Aufgaben des mit der Verordnung (EG) Nr. 116/2009 eingesetzten Ausschusses durch die Streichung des Anhangs der Richtlinie 93/7/EWG wegfallen, sind die Bezugnahmen auf diesen Ausschuss dementsprechend zu streichen.

(21) Daar de taken van het bij Verordening (EG) nr. 116/2009 ingestelde comité gezien de schrapping van de bijlage bij Richtlijn 93/7/EEG overbodig zijn geworden, moeten de verwijzingen naar dit comité dienovereenkomstig worden geschrapt.


1. die Streichung von Anhang I, der das Verzeichnis der Gebiete der einzelnen Mitgliedstaaten für die Datenerhebung enthält.

1. De schrapping van bijlage I met de lijst van streken voor de verzameling van gegevens voor elke lidstaat.


Diese Änderung ist durch die Streichung von Anhang II begründet (Siehe Änderung zu Anhang II).

Dit amendement wordt ingediend vanwege de schrapping van bijlage II (zie het amendement voor bijlage II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Streichung der Anhänge I und II zur Berechnung der risikoabhängigen Beiträge, da dies nach dem Subsidiaritätsprinzip den Mitgliedstaaten überlassen bleiben sollte.

- Het schrappen van bijlagen I en II inzake de berekening van op risico gebaseerde bijdragen, aangezien deze op basis van het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten moet worden overgelaten.


Die Kommission unterstützte zwar im Allgemeinen die erzielte Einigung, hegt jedoch Vorbehalte gegen die Änderungen des Anwendungsbereichs, der Häufigkeit der Überprüfungen und der Rechtsform sowie gegen die Streichung einer Bestimmung, der zufolge sie die Befugnis erhalten hätte, bestimmte Elemente der technischen Anhänge unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts zu aktualisieren.

De Commissie steunt de bereikte overeenstemming in grote lijnen maar betreurt de wijzigingen in het toepassingsgebied, de frequentie van de keuring en de juridische vorm, evenals de schrapping van een bepaling die haar de bevoegdheid zou hebben gegeven elementen van de technische bijlagen aan te passen aan de technische vooruitgang.


Der Rat hat einen Standpunkt in erster Lesung zum Entwurf einer Verordnung zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates ("Marktzugangs-Verordnung") im Sinne der Streichung einiger Länder von der Liste der Regionen oder Staaten, die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit der EU abgeschlossen haben, angenommen.

De Raad heeft een standpunt in eerste lezing aangenomen inzake een ontwerpverordening tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr.1528/2007 (markttoegangsverordening) met betrekking tot het schrappen van sommige landen van de lijst van regio's of staten die onder­handelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) met de EU hebben afgesloten.


Die Streichung von Anhang III verdeutlicht das recht anschaulich, da Anhang III den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bietet, die Rechte ihrer Bürger einzuschränken.

Eén heel belangrijk voorbeeld waaruit dit blijkt is het schrappen van bijlage III, aangezien bijlage III lidstaten de mogelijkheid laat de rechten van hun burgers te beperken.


Die Mitglieder der Arbeitsgruppe haben sich auch zu anderen Vorschlägen bezüglich des Anwendungsbereichs der Richtlinie und insbesondere zur Abschaffung der Wertgruppen und/oder der Altersgruppen bestimmter Kategorien von Gütern im Anhang sowie zur Streichung des Anhangs, ferner zur Festlegung der Beweislast im Zusammenhang mit der erforderlichen Sorgfalt oder auch zur Möglichkeit für Privatpersonen, eine Klage auf Rückgabe einzureichen, geäußert.

De leden van de werkgroep hebben zich ook over andere suggesties betreffende het toepassingsgebied van de richtlijn uitgesproken, met name het schrappen van financiëlewaarde‑ en/of ouderdomsdrempels voor bepaalde categorieën goederen in de bijlage en het schrappen van de bijlage, het vaststellen van de bewijslast van de nodige zorgvuldigheid en de mogelijkheid voor particulieren om een vordering tot teruggave in te stellen.


Der Rat erzielte eine politische Einigung über den Entwurf einer Verordnung zur Änderung von Anhang I der Verordnung Nr. 1528/2007 (Marktzugangs-Verordnung) hinsichtlich der Streichung einer Reihe von Ländern aus der Liste der Regionen oder Staaten, die mit der EU Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) abgeschlossen haben.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerpverordening tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 ("markttoegangsverordening") met betrekking tot het schrappen van sommige landen van de lijst van regio’s of staten die onderhandelingen over economische partnerschapovereenkomsten (EPO's) met de EU hebben afgesloten.


w