Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biaxial strecken
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen
Geografische Strecken
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Manchon fuer Strecken
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Strecken in zwei Richtungen
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Walzenbezug fuer Strecken
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Vertaling van "strecken innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biaxial strecken | strecken in zwei Richtungen

biaxiaal rekken


Manchon fuer Strecken | Walzenbezug fuer Strecken

rekmof


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen

voertuigen koppelen aan routes




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Die Mitgliedstaaten stellen, auch im Hinblick auf wichtige Strecken innerhalb der Union, für den Fall größerer Störungen des Dienstes aufgrund von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen unter Berücksichtigung der Entscheidung 2008/164/EG der Kommission * nationale Notfallpläne für die Erbringung von Hilfeleistungen für Fahrgäste auf und stimmen diese ab .

2. De lidstaten stellen, ook voor grote routes in de Unie, nationale noodplannen op en coördineren deze, teneinde bij een ernstige verstoring van de dienstverlening als gevolg van natuurrampen en door mensen veroorzaakte rampen bijstand te verlenen aan passagiers, rekening houdend met Beschikking 2008/164/EG* van de Commissie .


2. Die Mitgliedstaaten stellen, auch im Hinblick auf wichtige Strecken innerhalb der Union, für den Fall größerer Störungen des Dienstes aufgrund von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen unter Berücksichtigung der Entscheidung 2008/164/EG der Kommission nationale Notfallpläne für die Erbringung von Hilfeleistungen für Fahrgäste auf und stimmen diese ab.

2. De lidstaten stellen, ook voor grote routes in de Unie, nationale noodplannen op en coördineren deze, teneinde bij een ernstige verstoring van de dienstverlening als gevolg van natuurrampen en door mensen veroorzaakte rampen bijstand te verlenen aan passagiers, rekening houdend met Beschikking 2008/164/EG* van de Commissie.


Die Zahl der Passagier-Fluggesellschaften ist von 135 auf 152 gestiegen, und die durchschnittliche Zahl der beflogenen Strecken innerhalb der Europäischen Union erhöhte sich zwischen 1992 und 2010 um 140 % von 1 680 auf 4 000.

Het aantal lijndienstmaatschappijen is toegenomen van 135 tot 152 en het gemiddelde aantal vliegroutes in de Unie is tussen 1992 en 2010 met 140% gestegen: van 1680 tot 4000.


Außerdem sind die Partner bereit, Interlining-Vereinbarungen mit neuen Marktteilnehmern zu schließen, besondere Prorata-Vereinbarungen für den Anschlussverkehr ("behind and beyond traffic") auf den Strecken innerhalb der EU zu treffen (d.h. Vereinbarungen zwischen zwei oder mehr Luftfahrtunternehmen über die Anteile an den Durchgangstarifen bei Flügen mit zwei oder mehr Teilstrecken, die von verschiedenen Luftfahrtunternehmen betrieben werden) und intermodale Dienste zu erleichtern (d.h. die Bereitstellung von Flugdiensten innerhalb einer Reise, die auch Bodenbeförderung umfasst, z.B. mit der Bahn).

Daarnaast stellen de partijen voor interlining-overeenkomsten te sluiten met nieuwkomers, bijzondere pro-rata-overeenkomsten te sluiten voor aanvoerlijnen en doorvoerlijnen ("behind and beyond traffic") op intra-Europese routes (dit zijn overeenkomsten tussen twee of meer luchtvaartmaatschappijen betreffende de verdeling van doorgangstarieven op reizen die uit twee of meer gedeelten bestaan en die door verschillende luchtvaartmaatschappijen worden uitgevoerd) en intermodaal vervoer te vergemakkelijken (luchtvervoer als onderdeel van een traject dat vervoer te land omvat, bijvoorbeeld per spoorweg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. erachtet es als unbefriedigend, dass das europäische Wettbewerbsrecht unterschiedliche Aufgaben für die Kommission in Bezug auf Luftverkehrsallianzen vorsieht, je nachdem, ob die Strecken innerhalb der Europäischen Union oder über Drittländer geführt werden;

15. acht het onbevredigend dat het Europese mededingingsrecht met betrekking tot luchtvaartallianties in uiteenlopende verantwoordelijkheden voor de Commissie voorziet, door een onderscheid te maken tussen EU-routes en routes naar derde landen;


15. erachtet es als unbefriedigend, dass das europäische Wettbewerbsrecht unterschiedliche Aufgaben für die Kommission in Bezug auf Luftverkehrsallianzen vorsieht, je nachdem, ob die Strecken innerhalb der EU oder über Drittländer geführt werden;

15. acht het onbevredigend dat het Europese mededingingsrecht met betrekking tot luchtvaartallianties in uiteenlopende verantwoordelijkheden voor de Commissie voorziet, door een onderscheid te maken tussen EU-routes en routes naar derde landen;


Der Vorschlag unterstützt darüber hinaus die Anstrengungen der Kommission, die Überlastung der europäischen Flughäfen abzubauen; dazu sieht er eine strenge Überwachung, Sanktionen bei Missbrauch und Anreize für die Luftfahrtunternehmen zur effizienten Nutzung ihres Zeitnischenbestands durch Austausch und Umdisponieren von Zeitnischen sowie durch besseren Zugang zu Diensten auf Strecken innerhalb der Gemeinschaft, insbesondere regionalen Luftverkehrsdiensten, vor.

Het voorstel steunt voorts de inspanningen van de Commissie om de congestie op de Europese luchthavens in te dijken door middel van strenge controles, sancties in geval van misbruiken en stimulansen voor luchtvaartmaatschappijen om hun "slot-portefeuille" doeltreffend te gebruiken door uitwisseling van slots en aanpassing van de tijden, alsmede door een betere toegang tot routes die intracommunautaire bestemmingen bedienen, met name de regio's.


H. in der Feststellung, daß gegenwärtig nur 6% der Strecken innerhalb der Europäischen Union von mehr als zwei Fluggesellschaften beflogen werden und daß inzwischen bei 27% der grenzüberschreitenden Flüge die Reisenden die Wahlmöglichkeit zwischen drei und mehr Fluggesellschaften haben,

H. overwegende dat op dit moment slechts 6% van de luchtroutes in de Europese Unie door meer dan twee luchtvaartmaatschappijen wordt verzorgd en dat de reizigers inmiddels bij 27% van de internationale vluchten de keuze hebben tussen minstens drie maatschappijen,


eine Richtlinie über die Öffnung des Marktes für den grenzüberschreitenden Personenverkehr. Die Kommission nennt 2010 als Terminvorschlag für diese Marktöffnung und schlägt ferner vor, den beteiligten internationalen Eisenbahnunternehmen zu gestatten, Personen auf Strecken innerhalb eines Mitgliedstaates zu befördern (Kabotage);

De Commissie stelt voor om deze markt in 2010 open te stellen, en internationale spoorwegmaatschappijen die bij dit type vervoer betrokken zijn, de mogelijkheid te bieden om passagiers te vervoeren op routes binnen een lidstaat (cabotage).


€? Einige Delegationen forderten eine Verstärkung der Kontrollen, namentlich auf langen Strecken innerhalb der Gemeinschaft, mittels einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und der Kommission.

volgens enkele delegaties is een verscherping van de controles gewenst, met name bij het vervoer over lange afstanden binnen de Gemeenschap, waartoe een betere samenwerking tussen de lidstaten, maar ook tussen de lidstaten en de Commissie tot stand moet worden gebracht;


w