Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biaxial strecken
Die Hellenische Republik
Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen
Geografische Strecken
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Regionen Griechenlands
Riemen strecken
Strecken in zwei Richtungen

Traduction de «strecken in griechenland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


biaxial strecken | strecken in zwei Richtungen

biaxiaal rekken


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]






Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen

voertuigen koppelen aan routes




Riemen strecken

riemen rekken | riemen strekken | riemen uitrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 - hält es für außerordentlich wichtig, neue Infrastrukturen und Verkehrskorridore zu entwickeln, um Versorger und Strecken zu diversifizieren, wie zum Beispiel die Nabucco-Pipeline, die transkaspische Pipeline, die Verbindung Türkei-Griechenland-Italien, die „White Stream-Pipeline“, INOGATE (Leitungssystem für den Transport von Öl und Gas nach Europa) und TRACECA (Verkehrskorridor Europa –Kaukasus – Zentralasien), Projekte, die das Kaspische Meer und die Schwarzmeerregion durch den oder aus dem Südkaukasus verbinden, wie dies auch in der Mitteilung über die „zweite Überprüfung der Energiestrategie“ erwähnt wird;

3 - erkent dat de ontwikkeling van nieuwe infrastructuur en vervoerscorridors van wezenlijk belang is voor de diversificatie van toeleveranciers en routes, zoals de projecten voor de Nabucco pijpleiding, de trans-Kaspische gaspijpleiding (TCP), de Turkije-Griekenland-Italië interconnector (TGI), White Stream, INOGATE (Interstate Oil and Gas Transport to Europe) en TRACECA (Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia), die het gebied rond de Kaspische Zee met het gebied rond de Zwarte Zee verbinden via of vanuit de zuidelijke Kaukasus, waarnaar eveneens wordt verwezen in de mededeling met als titel "Tweede Strategische Energiebeleidsevaluatie ...[+++]


Frisches Fleisch von Milchlämmern im Alter von 30-45 Tagen mit einem Gewicht von 6,5-10,5 kg, das von Schaflämmern mit den phänotypischen Merkmale der in Griechenland heimischen Rassen stammt, die auf dem gesamten griechischen Festland verbreitet sind (kleiner Körperbau, kurze, jedoch kräftige Beine, kräftige Konstitution, widerstandsfähig gegen extreme Klimabedingungen und Krankheiten sowie Fähigkeit, lange Strecken zurückzulegen). ...[+++]

Het betreft vers vlees van 30-45 dagen oude zuiglammeren met een gewicht van 6,5-10,5 kg afkomstig van ooien met de fenotypische eigenschappen van in Griekenland inheemse rassen die verspreid over het Griekse vasteland voorkomen (klein van stuk, korte maar sterke poten, sterk temperament, bestand tegen extreme weersomstandigheden, met weerstand tegen ziektes en in staat grote afstanden af te leggen).


Griechenland muss für jede der betroffenen Strecken begründen, dass für sie die Notwendigkeit der geforderten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen besteht.

Griekenland moet de noodzaak van het opleggen van openbaredienstverplichtingen voor elk van de betrokken lijnen rechtvaardigen.


Griechenland muss für jede der betroffenen Strecken begründen, dass für sie die Notwendigkeit der geforderten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen besteht.

Griekenland moet de noodzaak van het opleggen van openbaredienstverplichtingen voor elk van de betrokken lijnen rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern bis 1. März 2006 kein Luftfahrtunternehmen der griechischen Zivilluftfahrtbehörde seine Absicht bekundet hat, auf einer oder mehreren der oben genannten Strecken ab dem 1. April 2006 unter Einhaltung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und ohne Ausgleichszahlungen Linienflüge aufzunehmen, wird Griechenland nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d der vorgenannten Verordnung ein Verfahren einleiten, um den Zugang zu einer ...[+++]

Voorzover op 1.3.2006 geen enkele luchtvaartmaatschappij de Burgerluchtvaartautoriteit heeft gemeld dat zij voornemens is met ingang van 1.4.2006 geregelde luchtdiensten te exploiteren op een van bovengenoemde routes in overeenstemming met de verplichtingen tot openbare dienstverlening voor de desbetreffende route(s) en zonder om financiële compensatie te vragen, heeft Griekenland besloten om overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, punt d), van bovengenoemde verordening de procedure te starten om de toegang tot één of meer va ...[+++]


Nach Auskunft der griechischen Seeverkehrsverwaltung scheint der Mangel an wirksamem Wettbewerb auf einigen Strecken in Griechenland zu höheren Kosten geführt zu haben, da ein Ausgleich für die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Dienste geleistet wurde[22].

Volgens het Griekse scheepvaartbestuur lijkt het gebrek aan echte concurrentie op sommige lijnen in Griekenland te hebben geleid tot hogere compensatiekosten voor het verlenen van de openbare dienst.[22]


Andere Unternehmen als die OA werden die Genehmigung erhalten, Strecken zwischen Griechenland und Staaten, die nicht der EWR angehören, zu bedienen, was bedeutet, daß die Benennungen oder Mehrfachbenennungen ausschließlich aufgrund der vom Antragsteller angebotenen Leistungen erfolgen.

Andere maatschappijen dan OA krijgen vergunning om verbindingen te onderhouden tussen Griekenland en niet tot de EER behorende landen, hetgeen inhoudt dat bij aanwijzingen of meervoudige aanwijzingen een aanvraag uitsluitend op zijn eigen merites beoordeeld wordt.


Bis zur Annahme dieser Verordnung war Orly bis auf wenige Strecken nach Spanien, Portugal und Griechenland, die infolge bilateraler Verhandlungen geöffnet wurden, für den innergemeinschaftlichen Verkehr gesperrt.

Orly was voordat de verordening van kracht werd voor het vliegverkeer binnen de Gemeenschap gesloten, met uitzondering van enkele routes naar Spanje, Portugal en Griekenland, die zijn geopend op grond van bilaterale overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strecken in griechenland' ->

Date index: 2021-01-16
w