Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "strebt bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß dem Grundsatz der Differenzierung strebt die EU eine engere Zusammenarbeit mit denjenigen Partnern an, die die gleichen Interessen wie sie verfolgen und bereit sind, mit der EU und ihren Mitgliedstaaten gegenseitige Verpflichtungen einzugehen.

Het differentiatiebeginsel betekent dat de EU zal streven naar nauwere samenwerking met partners die belangen delen met en gereed zijn om wederzijdse verplichtingen aan te gaan met de EU en haar lidstaten.


Im Rahmen der EU-Handelsabkommen, die bereits vereinbart wurden oder über die noch verhandelt wird, strebt die Kommission die Anerkennung des harmonisierten SPS-Rahmens der EU durch Drittstaaten an.

Via de handelsovereenkomsten van de EU, zowel die welke reeds zijn afgesloten als die waarover nog wordt onderhandeld, streeft de EU de erkenning van het geharmoniseerde EU-kader voor sanitaire en fytosanitaire normen door derde landen na.


In Zeiten der Sparhaushalte strebt der Vorschlag nach Ausgleich zwischen notwendigen Einsparungen und dem ordnungsgemäßen Funktionieren eines öffentlichen Dienstes, der hochqualifizierte Mitarbeiter anziehen und halten kann, die bereit sind, umzuziehen und in einem multinationalen Umfeld dem Interesse Europas zu dienen.

In dit voorstel wordt, in deze tijd van begrotingsbezuinigingen, naar een evenwicht gezocht tussen de noodzakelijke besparingen en een goede werking van het openbaar ambt, dat in hooggekwalificeerde vakmensen moet kunnen aantrekken en behouden die bereid zijn te verhuizen en te werken in een multinationale omgeving ten behoeve van de Europese belangen.


Wie Barroso bei dieser Gelegenheit erklärte, muss der Übergangsrat als eine wirkliche nationale Bewegung angesehen werden, die nach nationaler Aussöhnung und einem inklusiven politischen Übergang strebt. Wir haben bereits zusammen mit unseren internationalen Partnern (der UN, der Afrikanischen Union und der Arabischen Liga) begonnen, Mittel zur Unterstützung dieses Übergangs zu mobilisieren.

Zoals de voorzitter bij die gelegenheid zei, moet de raad als een echte nationale beweging worden beschouwd, die zich duidelijk inzet voor nationale verzoening en een alomvattende politieke overgang – een overgang ten behoeve waarvan we in nauwe samenwerking met onze internationale partners (de VN, de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga) al de nodige middelen hebben vrijgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine schriftliche Erlaubnis zum Abhalten einer Messe ist bereits eine Beschränkung der Religionsfreiheit an sich, ganz zu schweigen von dem Vorgang, auf Grundlage einer ziemlich bürokratischen Entschuldigung eine Christmesse zu unterbrechen - und all das in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, auf Anordnung eines Landes, welches danach strebt, dieser Union beizutreten.

De vereiste om schriftelijke toestemming te verkrijgen voor het houden van een eredienst is op zichzelf al een inperking van de godsdienstvrijheid, laat staan de onderbreking van een eucharistieviering met Kerstmis op grond van een kleingeestig bureaucratisch voorwendsel – dit alles in een lidstaat van de EU, bij verordening van een land dat wil toetreden.


Zusätzlich zu den 23 Agenturen, die im Entwurf des Haushaltsplans für 2006 bereits genannt werden, strebt der vorliegende Vorschlag die Einrichtung des „Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen“ als weitere dezentrale Agentur an.

Naast de 23 agentschappen die reeds in de ontwerpbegroting 2006 worden vermeld, wordt met dit voorstel voor de oprichting van een Europees Genderinstituut nog eens een gedecentraliseerd agentschap in het leven geroepen.


Da es dringend notwendig ist, das Problem wirksam zu bekämpfen, und leider bereits erhebliche Verzögerungen eingetreten sind, strebt der Berichterstatter eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Rat an, um so in zweiter Lesung zu einer Einigung gelangen zu können.

Gezien de urgentie van een doeltreffende bestrijding van het witwassen van geld en de reeds opgelopen grote vertraging hoopt de rapporteur op een vruchtbare samenwerking met de Raad zodat in tweede lezing een akkoord kan worden bereikt.


Das Abkommen strebt, wie bereits gesagt, an, mittels verschiedener Instrumente die regionale Integration zu fördern und die Rechtsstaatlichkeit zu konsolidieren.

De overeenkomst heeft, zoals gezegd, ten doel de regionale integratie te bevorderen en de rechtsstaat te consolideren en wel met verschillende instrumenten.


Das Programm strebt an, auf den bereits auf europäischer Ebene erhobenen Gesundheitsdaten aufzubauen und diese weiterzuentwickeln.

Het programma zal trachten voort te bouwen op de al op Europees niveau verzamelde gezondheidsgegevens, en die verder te ontwikkelen.


Die EU strebt bereits seit 1999 im Rahmen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (jetzt im Rahmen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) danach, dieses Ziel umzusetzen.

Sinds 1999 werkt de EU hieraan in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (nu op grond van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     strebt bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strebt bereits' ->

Date index: 2021-05-06
w