Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straßenverkehr sind offenbar ebenfalls wirksame » (Allemand → Néerlandais) :

Das Tragen eines Helms durch Radfahrer, die im Straßenverkehr besonders gefährdet sind, wird ebenfalls in vielen Mitgliedstaaten gefördert.

Het dragen van een valhelm door fietsers, die een risicogroep vormen, wordt in veel lidstaten eveneens gestimuleerd.


Die Verbesserung der Straßeninfrastruktur und soweit möglich die Trennung der Fußgänger vom Straßenverkehr sind offenbar ebenfalls wirksame Lösungen.

Er zijn echter nog andere doeltreffende oplossingen beschikbaar, zoals het verbeteren van de wegeninfrastructuur en, waar mogelijk, voetgangers fysiek afscheiden van het verkeer.


Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risi ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


Direkte Subventionen, die die EU ebenfalls zulässt, sind offenbar auch erforderlich, aber sie sollten nicht solchen Regierungen wie der gegenwärtigen ungarischen Regierung gegeben werden, die hauptsächlich die Ansiedelung multinationaler Unternehmen fördert statt die von Klein- und Mittelbetrieben.

Natuurlijk zijn er ook rechtstreekse subsidies nodig, waarvoor ook de Europese Unie toestemming geeft, maar deze mogen niet worden gegeven aan regeringen zoals de huidige Hongaarse regering, die in de eerste plaats de vestiging van multinationals steunt in plaats van kleine- en middelgrote ondernemingen.


Antivirus-Medikamente dürften indes, neben der Vorbeugung, die Impfung sinnvoll ergänzen, sie sind auch wirksam in der Behandlung fortgeschrittener Formen der Krankheit und sind offenbar ein wesentlicher Bestandteil einer therapeutischen Reaktion auf die Pandemie.

Antivirale geneesmiddelen lijken een geschikte aanvulling te zijn bij vaccinatie, aangezien ze niet alleen voor preventiedoeleinden te gebruiken zijn, maar ook effectief zijn bij de behandeling van patiënten bij wie de ziekte in een vergevorderd stadium verkeert.


Antivirus-Medikamente dürften indes, neben der Vorbeugung, die Impfung sinnvoll ergänzen, sie sind auch wirksam in der Behandlung fortgeschrittener Formen der Krankheit und sind offenbar ein wesentlicher Bestandteil einer therapeutischen Reaktion auf die Pandemie.

Antivirale geneesmiddelen lijken een geschikte aanvulling te zijn bij vaccinatie, aangezien ze niet alleen voor preventiedoeleinden te gebruiken zijn, maar ook effectief zijn bij de behandeling van patiënten bij wie de ziekte in een vergevorderd stadium verkeert.


Straßenverkehr: Die Anwendungen in diesem Bereich sind ebenfalls vielfältig und reichen von Navigationsgeräten über Sicherheitsanwendungen und nutzungsabhängigen Versicherungsleistungen bis hin zu automatischen Mautsystemen.

wegverkeer: ook op dit gebied zijn er talrijke toepassingen gaande van navigatieapparatuur tot systemen voor automatische tolheffing en van veiligheidstoepassingen tot "betaal-per-gebruik"- verzekeringen.


Straßenverkehr: Die Anwendungen in diesem Bereich sind ebenfalls vielfältig und reichen von Navigationsgeräten über Sicherheitsanwendungen und nutzungsabhängigen Versicherungsleistungen bis hin zu automatischen Mautsystemen.

wegverkeer: ook op dit gebied zijn er talrijke toepassingen gaande van navigatieapparatuur tot systemen voor automatische tolheffing en van veiligheidstoepassingen tot "betaal-per-gebruik"- verzekeringen.


Die Entscheidung des Gerichtshofs, wonach Richtlinien unter bestimmten Bedingungen und innerhalb bestimmter Grenzen ebenso wie Verordnungen unmittelbar gelten können, auch wenn sie nicht gegenüber Privatpersonen wirksam sind, trägt ebenfalls dazu bei, den Unterschied zwischen diesen beiden Kategorien von Rechtsakten zu verwischen.

Ook de beschikking van het Hof waarin bevestigd wordt dat richtlijnen onder bepaalde voorwaarden en binnen bepaalde grenzen net als verordeningen rechtstreeks kunnen werken, zelfs al zijn zij niet inroepbaar tegen particulieren, draagt ertoe bij dat het onderscheid tussen deze twee rechtsinstrumenten steeds vager wordt.


Drei Mitgliedstaaten haben Artikel 10 der Richtlinie offenbar nicht in geeigneter Weise umgesetzt, da sie nicht sichergestellt haben, dass ,angemessene und wirksame Beschwerde- und Abhilfeverfahren" gegeben sind; im Einzelnen betrifft dies folgende Mitgliedstaaten:

De volgende drie lidstaten lijken artikel 10 op ontoereikende wijze te hebben geïmplementeerd doordat zij er geen zorg voor hebben gedragen dat er "adequate en doeltreffende klachten- en beroepsprocedures" zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßenverkehr sind offenbar ebenfalls wirksame' ->

Date index: 2024-11-12
w