Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straßenverkehr rechnung tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Sicherheit städtischer Straßen auszuarbeiten, die in Pläne für die nachhaltige Mobilität in Städten integriert werden könnten, und in Erwägung zu ziehen, die EU-Kofinanzierung von Stadtverkehrsprojekten daran zu koppeln, dass derartige Pläne den Zielen der EU für die Verringerung der Zahl der Toten und Schwerverletzten im Straßenverkehr Rechnung tragen;

16. verzoekt de Commissie om richtsnoeren op te stellen voor de verkeersveiligheid in steden die zouden kunnen worden opgenomen in de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit, en te overwegen om de aanwezigheid van de EU-doelstellingen inzake de vermindering van het aantal doden en ernstig gewonden in verkeersongevallen in deze plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit als een criterium te hanteren voor de cofinanciering van stadstransportprojecten door de EU;


16. fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Sicherheit städtischer Straßen auszuarbeiten, die in Pläne für die nachhaltige Mobilität in Städten integriert werden könnten, und in Erwägung zu ziehen, die EU-Kofinanzierung von Stadtverkehrsprojekten daran zu koppeln, dass derartige Pläne den Zielen der EU für die Verringerung der Zahl der Toten und Schwerverletzten im Straßenverkehr Rechnung tragen;

16. verzoekt de Commissie om richtsnoeren op te stellen voor de verkeersveiligheid in steden die zouden kunnen worden opgenomen in de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit, en te overwegen om de aanwezigheid van de EU-doelstellingen inzake de vermindering van het aantal doden en ernstig gewonden in verkeersongevallen in deze plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit als een criterium te hanteren voor de cofinanciering van stadstransportprojecten door de EU;


Wird der WLTP bis 1. Januar 2017 nicht angenommen, sollte die Kommission die Messverfahren der Union nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 umgehend ändern, um den tatsächlichen CO2-Emissionen der Fahrzeuge im Straßenverkehr Rechnung zu tragen.

Indien de WLTP niet vóór eind 2014 wordt goedgekeurd, moet de Commissie zo spoedig mogelijk overgaan tot wijziging van de in Verordening (EG) nr. 715/2007 bedoelde meetprocedures van de Unie teneinde rekening te houden met de reële CO2-emissies van de voertuigen op de weg.


Wird der WLTP bis 1. Januar 2017 nicht angenommen, sollte die Kommission die Messverfahren der Union nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 umgehend ändern, um den tatsächlichen CO2-Emissionen der Fahrzeuge im Straßenverkehr Rechnung zu tragen.

Indien de WLTP niet vóór 1 januari 2017 is goedgekeurd, moet de Commissie bij de eerst mogelijke gelegenheid overgaan tot wijziging van de in Verordening (EG) nr. 715/2007 bedoelde meetprocedures van de Unie teneinde rekening te houden met de reële CO2-emissies van de voertuigen op de weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Verschiebung sollte nur unter sehr strengen Voraussetzungen gestattet sein, die die Sicherheit des Straßenverkehrs aufrechterhalten und den Arbeitsbedingungen der Fahrer Rechnung tragen, unter anderem der Verpflichtung, unmittelbar vor und nach dem Dienst wöchentliche Ruhezeiten einzulegen.

Deze mogelijkheid mag alleen worden toegestaan onder zeer strikte voorwaarden die de verkeersveiligheid waarborgen en rekening houden met de arbeidsomstandigheden van bestuurders, zoals de verplichting om onmiddellijk voor en na deze dienst wekelijkse rusttijden te nemen.


Eine solche Verschiebung sollte nur unter sehr strengen Voraussetzungen gestattet sein, die die Sicherheit des Straßenverkehrs aufrechterhalten und den Arbeitsbedingungen der Fahrer Rechnung tragen, unter anderem der Verpflichtung, unmittelbar vor und nach dem Dienst wöchentliche Ruhezeiten einzulegen.

Deze mogelijkheid mag alleen worden toegestaan onder zeer strikte voorwaarden die de verkeersveiligheid waarborgen en rekening houden met de arbeidsomstandigheden van bestuurders, zoals de verplichting om onmiddellijk voor en na deze dienst wekelijkse rusttijden te nemen.


7. ist ferner besorgt darüber, dass die verstärkte globale Nachfrage nach Kraftstoffen im Verkehrssektor zur Nutzung nichtherkömmlicher Ölquellen wie ölhaltigen Sanden oder CTL (Coal-to-Liquid)-Kraftstoffen mit erheblichen schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt führen könnte; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag für eine Revision der Richtlinie über die Kraftstoffqualität, die den Lebenszyklus-Treibhausgasemissionen der im Straßenverkehr verwendeten Kraftstoffe Rechnung tragen soll; ist der Auffassung, dass der Nutzen einer ...[+++]

7. is voorts bezorgd dat de toenemende wereldwijde vraag naar transportbrandstoffen zou kunnen leiden tot de exploitatie van niet-traditionele oliebronnen met substantiële negatieve milieueffecten zoals teerzand of omzetting van kolen in vloeibare brandstoffen; is in dit verband ingenomen met het voorstel om de richtlijn betreffende brandstofkwaliteit in dier voege te herzien dat gedurende de gehele levenscyclus rekening wordt gehouden met de broeikasgasemissies van brandstoffen die in het wegvervoer worden gebruikt; is van mening dat de voordelen van een strenge communautaire milieuregelgeving voor de automobielsector zich tot ver bui ...[+++]


(13) Die Maßnahmen zur Verringerung der luftverunreinigenden Emissionen ab dem Jahr 2000 sind Teil eines integrierten und vielschichtigen Konzepts, das sämtliche Maßnahmen zur Verringerung der Luftverunreinigung durch den Straßenverkehr umfaßt. Alle in Artikel 4 der Richtlinie 94/12/EWG aufgeführten Parameter sind einschlägig. Im Hinblick auf die Anforderungen des Jahres 2000 müßte die Zielsetzung für leichte Nutzfahrzeuge darin bestehen, daß ebenso strenge Anforderungen wie für Personenkraftwagen festgelegt werden, und zwar unter Nutzung einer Emissionsbegrenzungstechnologie von einheitlicher technischer Qualität; dabei ist den besonde ...[+++]

(13) Overwegende dat de maatregelen tot vermindering van de luchtverontreinigende emissies vanaf het jaar 2000 een onderdeel moeten vormen van een geïntegreerde meersporenaanpak welke alle maatregelen omvat die een vermindering beogen van de door het wegverkeer veroorzaakte luchtverontreiniging; dat alle in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG genoemde parameters relevant zijn; dat voor de eisen die vanaf 2000 gelden de doelstelling voor lichte bedrijfsvoertuigen zou moeten zijn het instellen van even strenge normen als voor personenauto's die gebruik maken van een emissieverminderingstechnologie van een uniform technisch niveau ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : straßenverkehr rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßenverkehr rechnung tragen' ->

Date index: 2022-05-11
w