Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildung im Straßenverkehr
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Blutalkoholtest
Eine Forderung einziehen
Einsatz im Straßenverkehr
Schutz des Fahrers
Sicherheit im Straßenverkehr
Straßenverkehr
Sturzhelm
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
Übereinkommen über den Straßenverkehr

Traduction de «straßenverkehr förderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Straßenverkehr | Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr

Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer


eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen








Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit


Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren

opleiding van transportpersoneel coördineren


Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen

anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien


einen Präventionsplan zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit im Straßenverkehr erarbeiten

gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen


Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Weißbuch wird ein etwa 60 Maßnahmen umfassendes Programm vorgeschlagen. Diese können im Wesentlichen folgenden Kategorien zugeordnet werden: Einführung des Wettbewerbs beim Eisenbahnverkehr durch eine regulierte Marktöffnung; Verbesserung und bessere Durchsetzung der Sozial- und Sicherheitsgesetzgebung im Straßenverkehr; Förderung der Intermodalität vor allem durch das Marco-Polo-Programm; zielgerichtete TEN-Investitionen im Eisenbahnbereich und anderen Alternativen zum Straßenverkehr, wie es in der Überarbeitung der TEN-Leitlinien vorgesehen ist; Schaffung eines ,Einheitlichen Europäischen Luftraums"; Einführung eines gerechten ...[+++]

Het witboek stelt een programma van een zestigtal maatregelen voor, waarvan de meeste zijn onder te brengen in de volgende categorieën: invoering van mededinging in het railvervoer door middel van gereguleerde openstelling van de markten; verbetering en betere handhaving van sociale wetgeving en veiligheidsvoorschriften in de wegsector; bevordering van intermodaliteit, met name via het Marco Polo-programma; het doen van gerichte investeringen in de TEN's voor spoorwegen en andere alternatieven voor wegeninfrastructuur, zoals bedoeld in de herziening van de TEN-richtsnoeren; totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtrui ...[+++]


Die Förderung für die vier begünstigten Länder belief sich auf insgesamt 8,3 Milliarden EUR und wurde für Projekte verwendet, die dem Bereich TEN zugerechnet wurden; von der Förderung dieser Projekte entfielen etwas mehr als die Hälfte (56 %) auf den Bereich des Straßenverkehrs und 34 % auf den Eisenbahnverkehr.

Voor de vier begunstigde landen is in totaal 8,3 miljard euro vastgelegd voor als TEN aangemerkte projecten, waarvan iets meer dan de helft (56%) voor wegen en 34% voor spoorwegen.


* Förderung der Intermodalität durch das neue Programm zur Förderung von Alternativen zum Straßenverkehr (Marco Polo), das 2003 eingeführt werden soll, und einen neuen Gemeinschaftsrahmen zur Entwicklung des Berufs des Güterverkehrskonsolidators und zur Normung der Beförderungseinheiten und der Güterladeverfahren, die von der Kommission im Jahre 2003 vorgeschlagen werden sollen.

* het bevorderen van intermodaliteit door middel van een nieuw ondersteunend programma (Marco Polo) voor alternatieven voor het wegvervoer dat in 2003 moet worden vastgesteld, en een nieuw communautair kader voor planners voor geïntegreerd vrachtvervoer en normalisatie van transporteenheden en laadtechnieken, waarvoor de Commissie in 2003 een voorstel moet doen.


Seit 2001 wurden wesentliche Rechtsvorschriften verabschiedet, die jetzt angewandt werden, z.B. zur Öffnung des Schienengüterverkehrs für den Wettbewerb und zur Verbesserung der Sozialstandards im Straßenverkehr, zur Definition von 30 vorrangigen Vorhaben im Bereich der TEN, zur Errichtung eines einheitlichen europäischen Luftraums und zur Stärkung der Fluggastrechte; weitere Beispiele sind die neue Straßengebührenrichtlinie, die in bestimmten Fällen die Verwendung der entfernungsgebundenen Nutzergebühren für die Finanzierung der Infrastrukturen ermöglicht, die Förderung des inter ...[+++]

Sinds 2001 zijn een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen goedgekeurd en in de praktijk gebracht, zoals de openstelling van de markt voor het goederenvervoer per spoor voor concurrentie, de betere sociale bescherming in het wegvervoer, de aanwijzing van 30 prioritaire TEN-projecten, de instelling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de uitbreiding van de passagiersrechten in de luchtvaart, de nieuwe richtlijn inzake rekeningrijden, die in een aantal gevallen de mogelijkheid biedt de opbrengst van de heffing op basis van de afgelegde afstand aan te wenden voor de financiering van infrastructuur, het bevorderen van multimodaal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung zur Erstellung der Umweltverträglichkeitsstudie bestellte Studienautor, was die Zweckmäßigkeit und die Begründung des Vorentwurfs zum Plan betrifft, geschlussfolgert hat, dass der Vorschlag der Wallonischen Regierung zur Anlage einer neuen Straßenverkehrsinfrastruktur, welche die in ihrem Erlass genannten drei Hauptziele ermöglichen sollte, angesichts der Voraussagen der künftigen Entwicklung des Straßenverkehrs in Europa völlig gerechtfertigt ist, auch wenn erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Verke ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu grote inspanningen werden gedaan om aan te zetten tot overschakelingen op andere verkeersmodi;


69. verlangt eine faire und effiziente Preisbildung für nachhaltigen Verkehr durch eine Überarbeitung der Eurovignetten-Richtlinie und des Rahmens zur Förderung elektronischer Mauterhebung, die Erstellung eines Masterplans für die Einführung kooperativer intelligenter Verkehrsleitsysteme, eine Überprüfung der Richtlinie über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge und eine Überprüfung der Marktzugangsvorschriften für den Straßenverkehr, durch die die Energieeffizienz des Straßenverkehrs verbessert werden soll;

69. vraagt om een billijke en efficiënte prijsstelling voor duurzaam vervoer via de herziening van de eurovignetrichtlijn en het kader ter bevordering van elektronische tolheffing in Europa, de opstelling van een globaal plan voor de invoering van samenwerkende intelligente vervoerssystemen, een herziening van de richtlijn inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen en een herziening van de markttoegangsregels voor wegvervoer om de energie-efficiëntie van het wegvervoer te verbeteren;


69. verlangt eine faire und effiziente Preisbildung für nachhaltigen Verkehr durch eine Überarbeitung der Eurovignetten-Richtlinie und des Rahmens zur Förderung elektronischer Mauterhebung, die Erstellung eines Masterplans für die Einführung kooperativer intelligenter Verkehrsleitsysteme, eine Überprüfung der Richtlinie über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge und eine Überprüfung der Marktzugangsvorschriften für den Straßenverkehr, durch die die Energieeffizienz des Straßenverkehrs verbessert werden soll;

69. vraagt om een billijke en efficiënte prijsstelling voor duurzaam vervoer via de herziening van de eurovignetrichtlijn en het kader ter bevordering van elektronische tolheffing in Europa, de opstelling van een globaal plan voor de invoering van samenwerkende intelligente vervoerssystemen, een herziening van de richtlijn inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen en een herziening van de markttoegangsregels voor wegvervoer om de energie-efficiëntie van het wegvervoer te verbeteren;


Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission über alternative Kraftstoffe für den Straßenverkehr und ein Bündel von Maßnahmen zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen (KOM(2001) 547 – C5‑0160/2002 – 2002/2068(COS))

Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer en een pakket maatregelen ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen (COM(2001) 0547 – C5‑0160/2002 – 2002/2068(COS))


Mit Schreiben vom 17. Dezember 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über alternative Kraftstoffe für den Straßenverkehr und ein Bündel von Maßnahmen zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen (KOM(2001) 547 – 2002/2068(COS)).

Bij schrijven van 17 december 2001 deed de Commissie haar mededeling over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer en een pakket maatregelen ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen (COM(2001) 0547 – 2002/2068(COS)) toekomen aan het Parlement.


21. ist der Auffassung, dass die Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit im Rahmen der Politik für nachhaltige Mobilität insgesamt betrachtet werden muss, was eine integriertere Nutzung aller Verkehrsmittel und die Förderung von umweltfreundlicheren Verkehrsmitteln, etwa Schiene, Binnenwasserstraßen, Kurzstreckenseeverkehr und kombinierter Verkehr, sowie die Förderung öffentlicher Verkehrsmittel zur Personenbeförderung impliziert, um die durch die Motorisierung bedingten Auswirkungen zu verringern; hält es ebenfalls für notw ...[+++]

21. is van mening dat het verkeersveiligheidsbeleid gezien moet worden in het kader van het algemene beleid inzake duurzame mobiliteit, dat een beter geïntegreerd gebruik van alle vormen van vervoer omvat, evenals de bevordering van milieuvriendelijker vormen van verkeer, zoals verkeer per spoor, over de binnenwateren en korte zeetrajecten en het gecombineerd vervoer, en de bevordering van het openbare personenvervoer, teneinde de nadelige gevolgen van het gemotoriseerde verkeer binnen de perken te houden; acht het noodzakelijk dat in het EU-beleid inzake verkeersveiligheid ook milieuaspecten worden opgenomen, waarbij de gezondheidsgevo ...[+++]


w