11. legt dem Rat nahe, die nachhaltige Entwicklung im Verkehrssektor zu fördern, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, voll integrierte Verkehrssysteme, insbesondere in städtischen Bereichen, zu entwickeln, die eher auf dem Schienen- als dem Straßenverkehr beruhen, jedoch auch den öffentlichen Verkehr auszubauen, um den Energieverbrauch zu drosseln und die CO2-Emissionen zu reduzieren;
11. dringt erop aan dat de Raad een duurzame ontwikkeling op vervoersgebied bevordert door rekening te houden met de behoefte aan de ontwikkeling van volledig geïntegreerde vervoerssystemen, met name in stedelijke gebieden, op basis van vervoer per spoor in plaats van over de weg, maar ook aan de ontwikkeling van het openbaar vervoer ter vermindering van het energieverbruik en de CO-uitstoot;