Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straßen verfügbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Von den insgesamt 20 Mrd. EUR aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds, die Griechenland für den Zeitraum 2014-2020 zur Verfügung stehen, werden fast 3 Mrd. EUR für die Förderung der Entwicklung eines energieeffizienten Verkehrssektors mit geringen CO-Emissionen, für die Finanzierung des Baus neuer Bahn-, Straßenbahn- und U-Bahn-Linien, die Modernisierung bestehender Bahnlinien und den Bau neuer Straßen verfügbar sein.

Binnen het totale budget van 20 miljard EUR aan middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen die in de periode 2014-2020 voor Griekenland beschikbaar zijn, zal bijna 3 miljard EUR kunnen worden gebruikt voor het ondersteunen van de transitie naar een energie-efficiënte en koolstofarme transportsector, de financiering van de aanleg van nieuwe spoor-, tram- en metrolijnen, voor het moderniseren van bestaande spoorlijnen en de aanleg van nieuwe wegen.


Von den insgesamt 20 Mrd. EUR aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds, die Griechenland für den Zeitraum 2014-2020 zur Verfügung stehen, werden fast 3 Mrd. EUR für die Förderung der Entwicklung eines energieeffizienten Verkehrssektors mit geringen CO2-Emissionen, für die Finanzierung des Baus neuer Bahn-, Straßenbahn- und U-Bahn-Linien, die Modernisierung bestehender Bahnlinien und den Bau neuer Straßen verfügbar sein.

Binnen het totale budget van 20 miljard EUR aan middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen die in de periode 2014-2020 voor Griekenland beschikbaar zijn, zal bijna 3 miljard EUR kunnen worden gebruikt voor het ondersteunen van de transitie naar een energie-efficiënte en koolstofarme transportsector, de financiering van de aanleg van nieuwe spoor-, tram- en metrolijnen, voor het moderniseren van bestaande spoorlijnen en de aanleg van nieuwe wegen.


Art. 29 - Die Kilometerabgabe kann am ersten Tag nach einer Frist von neun Monaten fällig werden, so wie vorgesehen in Artikel 17 Ziffer 2° des am 9. Februar 1994 in Brüssel unterzeichneten Übereinkommens zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, des Königreichs Dänemark, des Großherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Straßen mit schweren Nutzfahrzeugen und zur Einführung einer Eurovignette gemäß der Richtlinie 93/89/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993, dies jedoch frühestens am 1. Januar ...[+++]

Art. 29. De kilometerheffing kan geëist worden op de eerste dag volgend op een termijn van negen maanden zoals bepaald bij artikel 17, 2°, van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te Brussel op 9 februari 1994, door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, en tot invoering van een Eurovignet overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, en vroegstens op 1 januari 2016.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßen verfügbar sein' ->

Date index: 2023-09-17
w