Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwasserkanäle an Straßen reinigen
Aquädukt
Ausbruch
Bersten
Damm
Deich
Hafendamm
Ingenieurbauwerk
Kai
Kommunales Straßen- und Wegenetz
Platzen
Schleuse
Spannungsbruch
Spontanbruch
Staudamm
Straßen- und Brückenbau
Straßen- und Marktverkäufer
Straßen- und Wegebauarbeit
Straßen- und Wegenetz
Talsperre

Traduction de «straßen plätzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten

voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden


Straßen- und Marktverkäufer

Straat- en markthandelaars


Abwasserkanäle an Straßen reinigen

reiniging van wegdraineringen uitvoeren


Straßen- und Brückenbau [ Aquädukt | Damm | Deich | Hafendamm | Ingenieurbauwerk | Kai | Schleuse | Staudamm | Talsperre ]

kunstwerk [ civiele werken | dijk | kade | sluis | stuwdam ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die oppositionelle nationale Rettungsfront die Demonstranten in ganz Ägypten in ihrer so genannten „revolutionären Erklärung 1“ aufgefordert haben, ihre friedlichen Protestaktionen auf allen Plätzen und in allen Straßen und Dörfern des Landes so lange fortzusetzen, bis die letzte Bastion dieses diktatorischen Regimes gefallen sei; in der Erwägung, dass der Verteidigungsminister davor gewarnt hat, dass die ägyptische Armee eingreifen könnte, wenn das Land unregierbar würde;

D. overwegende dat de oppositie van het Nationale Reddingsfront haar "revolutieverklaring 1" heeft afgegeven, waarin het demonstranten in heel Egypte oproept "hun vreedzame protesten op alle pleinen en in alle straten en dorpen van het land voort te zetten totdat de laatste van het dictatoriale regime ten val komt"; overwegende dat de minister van Defensie heeft gewaarschuwd dat het Egyptische leger zou kunnen optreden als de situatie onregeerbaar wordt;


Terrassa (Spanien) im Bereich gebaute Umwelt und öffentliche Räume: wegen seiner nachhaltigen Anstrengungen zur barrierefreien Gestaltung historischer Stätten und wegen seiner Bemühungen um Beseitigung architektonischer Hindernisse in Wohngebäuden und Parks, auf Straßen und Plätzen und in historischen Gebäuden, einschließlich der Einrichtung von Aufzügen, Rampen und Brücken

Terrassa (Spanje) voor de bebouwde kom en openbare ruimten: duurzame inspanningen om de historische monumenten toegankelijk te maken, bijzondere aandacht voor het wegwerken van architecturale belemmeringen in woongebouwen, parken, straten, pleinen en historische gebouwen, met inbegrip van de installatie van liften, relingen en bruggen.


– (EL) Frau Präsidentin! In den letzten zwei Wochen haben sich Dutzende, vielleicht Tausende von Bürgerinnen und Bürgern spontan in den Straßen und Plätzen in Athen und in anderen Städten versammelt.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, gedurende de afgelopen twee weken zijn tienduizenden of zelfs honderdduizenden burgers spontaan samengestroomd op de pleinen en straten van Athene en andere grote steden.


Auf den Plätzen und Straßen in Kairo, Tunis und Bengasi waren und sind Frauen ein wichtiger Teil der Revolutionen.

Op de pleinen en straten van Caïro, Tunis, Benghazi waren en zijn vrouwen een belangrijk onderdeel van de revoluties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden die Lage der Frauen in der EU debattieren, aber ich denke, es ist wichtig, dass wir heute auch unsere Solidarität mit den Frauen zeigen, die jetzt in diesem Moment auf den Straßen und Plätzen enormen Mut zeigen, indem sie am Kampf für Demokratie und Gerechtigkeit in anderen Ländern teilnehmen.

We moeten de situatie van de vrouw in de EU bespreken, maar ik denk dat het belangrijk is dat we vandaag ook onze solidariteit tonen met de vrouwen die op dit ogenblik in andere landen grote moed tonen door in straten en op pleinen deel te nemen aan de strijd voor democratie en rechtvaardigheid.


2. begrüßt die außerordentliche und spontane Teilnahme der Bevölkerung auf den Plätzen und in den Straßen von Beirut, wodurch das demokratische Engagement der libanesischen Bevölkerung für einen souveränen und in jeder Hinsicht unabhängigen Libanon zum Ausdruck gekommen ist;

2. is verheugd over de buitengewone en spontane acties van de bevolking op pleinen en straten in Beiroet die getuigden van de democratische geëngageerdheid van de Libanese samenleving terzake van een soeverein en volledig onafhankelijk Libanon;




D'autres ont cherché : abwasserkanäle an straßen reinigen     aquädukt     ausbruch     bersten     hafendamm     ingenieurbauwerk     platzen     schleuse     spannungsbruch     spontanbruch     staudamm     und brückenbau     und marktverkäufer     und wegebauarbeit     und wegenetz     talsperre     kommunales und wegenetz     straßen plätzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßen plätzen' ->

Date index: 2025-02-14
w