Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straßen genutzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während des Überprüfungszeitraums darf das Fahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen genutzt werden.

Het voertuig mag gedurende de herzieningsperiode niet op de openbare weg worden gebruikt.


Der Mitgliedstaat oder die zuständige Behörde kann beschließen, dass das betreffende Fahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen genutzt werden darf und dass die Genehmigung zur Nutzung im Straßenverkehr vorübergehend ausgesetzt wird, ohne ein erneutes Zulassungsverfahren zu erfordern, bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Mängel behoben sind und eine neue Prüfbescheinigung ausgestellt wird, aus der hervorgeht, dass das Fahrzeug in verkehrssicherem Zustand ist.

De lidstaat of de bevoegde instantie kan besluiten dat het voertuig niet mag worden gebruikt op de openbare weg en dat de vergunning voor het gebruik in het wegverkeer moet worden opgeschort voor een beperkte periode, zonder dat een nieuwe inschrijving vereist is, totdat de gebreken zijn verholpen en een nieuw technisch certificaat is afgegeven ten bewijze van het feit dat het voertuig geschikt is voor het verkeer.


(19) Im Interesse der Sicherheit des Straßenverkehrs und angesichts seiner Bedeutung für die Gesellschaft müssen Fahrzeuge, die auf Straßen genutzt werden, in einwandfreiem technischem Zustand sein.

(19) Voor de verkeersveiligheid en voor het effect ervan op de samenleving is het van belang dat voertuigen die op de wegen worden gebruikt in een goede technische staat zijn.


Allerdings wurden schnelle Zugmaschinen mit einer Höchstgeschwindigkeit von mehr als 40 km/h in den Anwendungsbereich aufgenommen, sofern sie vorwiegend auf öffentlichen Straßen genutzt werden. Mögliche Ausnahmen sind für Zugmaschinen vorgesehen, die für Landwirtschafts-, Gartenbau-, Forstwirtschafts- oder Fischereizwecke verwendet und nur im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats betrieben werden.

Snelle tractoren met een maximumsnelheid van meer dan 40 km/u zijn in het toepassingsgebied opgenomen, als zij voornamelijk worden gebruikt op openbare wegen en met mogelijke vrijstellingen voor tractoren die worden gebruikt in landbouw, tuinbouw, bosbouw en de visserij en uitsluitend op het grond­gebied van de lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fahrzeuge, die unter außergewöhnlichen Bedingungen betrieben oder genutzt werden, sowie Fahrzeuge, die nicht oder kaum auf öffentlichen Straßen benutzt werden, wie Fahrzeuge von historischem Interesse oder für Wettbewerbe bestimmte Fahrzeuge ,

voertuigen die onder bijzondere voorwaarden worden geëxploiteerd of gebruikt, en voertuigen die nooit of nauwelijks op de openbare weg worden gebruikt, zoals voertuigen van historisch belang of wedstrijdvoertuigen ;


Während sich der Verordnungsvorschlag an die Angebotsseite wendet, indem er Mindestanforderungen und Garantieren für eine akzeptable Qualität von Reifen, die auf europäischen Straßen genutzt werden, festlegt, ist der aktuelle Vorschlag auf die Nachfrageseite ausgerichtet und zielt auf eine Verbesserung der Energieeffizienz und der Sicherheit von Reifen ab, die vom Markt gesteuert werden soll.

Terwijl laatstgenoemde tekst gericht is op de aanbodzijde, door minimumvereisten vast te stellen en garanties te eisen dat alle op de Europese wegen gebruikte banden van een aanvaardbare kwaliteit zijn, is het onderhavige voorstel gericht op de vraagzijde, met het doel om vanuit de marktvraag druk uit te oefenen in de richting van een grotere energie-efficiëntie en veiligheid.


a) Infrastruktur: Ausgaben, die unbedingt getätigt werden müssen, damit die Einsatzkräfte in ihrer Gesamtheit ihren Auftrag erfuellen können (gemeinsam genutzte Flughäfen, Eisenbahnen, Häfen, Straßen, Strom- und Wasserversorgung).

a) Infrastructuur: Uitgaven die voor de gehele strijdmacht noodzakelijk zijn om haar opdracht te kunnen vervullen (gemeenschappelijk gebruikte luchthaven, spoorwegen, havens, wegen, elektriciteits- en watervoorziening).


Zudem wurden die größeren Investitionen zur Förderung der Diversifizierung im Bereich der physischen Infrastrukturen getätigt (z. B. Straßen und Gebäude), und bevor diese effizient genutzt werdennnen, wird noch einige Zeit verstreichen.

Ook waren de grotere diversificatie-investeringen gericht op fysieke infrastructuur (wegen, gebouwen, enz.), waarbij heel wat tijd verloopt alvorens die voorzieningen efficiënt kunnen worden benut.


4.2. Entwicklung von Programmen und Maßnahmen auf geeigneter Ebene, die bewirken sollen, dass mehr in die Verkehrssicherheit investiert wird und die vorhandenen Mittel effizienter genutzt werden, wobei die gefährlichsten Straßen oberste Priorität haben und die technischen Strukturen zur Überprüfung der Verkehrssicherheit verstärkt werden sollen.

4.2. Op het daarvoor geschikte niveau programma's en maatregelen ontwikkelen die gericht zijn op het stimuleren van meer investeringen in verkeersveiligheid en van een efficiënter gebruik van bestaande middelen, waarbij de gevaarlijkste wegen een topprioriteit blijven en de technische structuren voor de controle van de verkeersveiligheid worden verbeterd.


Mit diesem Projekt wird durch besondere Auflagen für die Bereiche Binnenfischerei, ländlicher Straßen- und Wegebau sowie der Förderung der Rolle der Frau im Entwicklungsprozeß sichergestellt, daß die Nahrungsmittel nicht nur der Unterstützung dienen, sondern auch als echter Beitrag zur Entwicklung genutzt werden.

De voedselhulp wordt gebruikt als instrument voor echte ontwikkeling, en niet alleen als noodhulp, door concrete ontwikkelingsdoeleinden te stellen voor de binnenvisserij, de aanleg van plattelandswegen en de ondersteuning van vrouwen in het ontwikkelingsproces.




D'autres ont cherché : straßen genutzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßen genutzt werden' ->

Date index: 2023-10-07
w