Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses
Straßburger Abkommen
Straßburger Übereinkommen

Traduction de «straßburg präsidenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad


Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president




Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité


Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schaffung der hochrangigen Gruppe wurde am 25. Februar 2014 in Straßburg vom Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz, dem Präsidenten des Rates Antonis Samaras und dem Präsidenten der Kommission José Manuel Barroso angekündigt.

De oprichting van deze groep was op 25 februari 2014 in Straatsburg aangekondigd door Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, Antonis Samaras, voorzitter van de Raad, en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie.


Es ist eine Freude, die kommunalen und regionalen Vertreter hier zu begrüßen: die Bürgermeisterin von Straßburg, Fabienne Keller, den Präsidenten des Regionalrats Elsass, Adrien Zeller, den Präsidenten des Conseil Général du Bas-Rhin, Philippe Richert, und den Präfekten der Region Elsass und Bas-Rhin, Jean-Marc Rebière.

Het is mij een genoegen om de lokale en regionale vertegenwoordigers welkom te heten: de burgemeester van Straatsburg, Fabienne Keller, de voorzitter van de Regionale Raad van de Elzas, Adrien Zeller, de voorzitter van de Conseil Général du Bas-Rhin, Philippe Richert, en de prefect van de regio Elzas en het departement Bas-Rhin, Jean-Marc Rebière.


Charta der Grundrechte: Unterzeichnung und feierliche Proklamation durch die Präsidenten der Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates in Straßburg

Handvest van de grondrechten ondertekend en plechtig afgekondigd door de voorzitters van de Europese Commissie, het Parlement en de Raad


Heute haben die Präsidenten der Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates die Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Straßburg unterzeichnet und feierlich verkündet.

Vandaag hebben de voorzitters van de Europese Commissie, het Parlement en de Raad in Straatsburg het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ondertekend en plechtig afgekondigd. Nu staat niets de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, morgen, meer in de weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident der Kommission, meine Damen und Herren! Die feierliche Verkündung der Charta der Grundrechte am 12. Dezember in Straßburg durch den Präsidenten des Rates, den portugiesischen Ministerpräsidenten José Sócrates, den Präsidenten des Europäischen Parlaments und den Präsidenten der Europäischen Kommission wird zweifellos zu einer Sternstunde der jüngsten Geschichte der Union und der portugiesischen Präsidentschaft der Europäischen Union.

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, de plechtige proclamatie van het Handvest van de grondrechten op 12 december in Straatsburg door de voorzitters van de Raad (de Portugese minister-president José Sócrates), het Europees Parlement en de Europese Commissie was ongetwijfeld een van de belangrijkste momenten in de recente geschiedenis van de Unie en het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie.


Da wir hier in Straßburg versammelt sind, möchte ich an den Ministerpräsidenten Frankreichs, den langjährigen Bürgermeister von Straßburg und Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pierre Pflimlin, erinnern.

Nu we hier bijeen zijn in Straatsburg, zou ik graag hulde willen brengen aan Pierre Pflimlin, voorheen minister-president van Frankrijk, Voorzitter van het EuropeesParlement en sinds vele jaren burgemeester van Straatsburg.


Die Vertragsunterzeichnung wird am 13. Dezember in Lissabon sein und am Tag vorher, also am 12. Dezember – so ist es mit den Präsidenten des Europäischen Rates und der Kommission vereinbart –, werden wir hier in Straßburg in einer feierlichen Sitzung die Grundrechtecharta proklamieren.

Het Verdrag zal op 13 december in Lissabon worden getekend en de dag ervoor, op 12 december, zullen wij, zoals overeengekomen met de voorzitters van de Europese Raad en de Commissie, het Handvest van de grondrechten proclameren tijdens een plechtige vergadering hier in Straatsburg.


Peter Straub, Präsident des Ausschusses der Regionen (AdR), betonte heute (9. März) in seiner ersten Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pat Cox, in Straßburg seine Entschlossenheit, stärkere Bande mit dem Europäischen Parlament zu schmieden.

Peter Straub, de voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR), heeft vandaag (9 maart) in Straatsburg, tijdens zijn eerste ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox, nog eens onderstreept dat hij vastbesloten is de banden met het EP nauwer aan te halen.


Letzte Woche kündigte ich auf der Konferenz der Präsidenten an, dass die Arbeiten zum Austausch der Simultandolmetschanlage in Straßburg nun abgeschlossen seien.

– Vorige week heb ik tijdens de bijeenkomst van de Conferentie van voorzitters gemeld dat de werkzaamheden in Straatsburg in verband met het vervangen van de apparatuur voor simultane vertolking thans voltooid zijn.


Manuel MARIN traf am 22. Juni 1993 in Straßburg mit dem Erzbischof von Atakpamé und Präsidenten des Hohen Rates der Republik Togo, Monsignore KPODZRO, zusammen.

De heer Manuel MARIN heeft op 22 juni 1993 in Straatsburg een ontmoeting gehad met Monseigneur KPODZRO, Aartsbisschop van Atakpame en voorzitter van de Hoge Raad van de Republiek Togo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßburg präsidenten' ->

Date index: 2025-01-03
w