1. erklärt, daß sein Standpunkt bei der Abstimmung über die Einsetzung der Kommission am 15. September 1999 in Straßburg sehr stark von dem von der Kommission und insbesondere ihrem Präsidenten zum Ausdruck gebrachten Willen abhängen wird, ihre Rolle der politischen Initiative zu stärken und sich zu einer grundsätzlichen Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament zu verpflichten;
1. verklaart dat zijn standpunt bij de stemming over de investituur op 15 september as. in Straatsburg sterk afhankelijk zal zijn van het voornemen dat de Europese Commissie, en meer bepaald haar voorzitter, te kennen gegeven heeft om haar initiatiefnemende rol in beleidszaken uit te bouwen en zich in te zetten voor aanzienlijk betere samenwerking tussen de Europese Commissie en het Europees Parlement;