Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategischer bedeutung nicht zuletzt wegen unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre großen Meeresgebiete sind nicht zuletzt wegen ihrer Ökosysteme von erheblicher Bedeutung für die Union.

Deze uitgestrekte maritieme gebieden kunnen bogen op ecosysteemdiensten met een groot belang voor de Unie.


Die Türkei ist für die Europäische Union von strategischer Bedeutung, nicht zuletzt wegen unserer Energieversorgung und aller damit zusammenhängenden Fragen, und die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament befürwortet die Eröffnung des Energiekapitels im Verhandlungsprozess.

Turkije is van strategisch belang voor de Europese Unie, met name vanwege onze energievoorziening en alles wat daarmee samenhangt, en we zijn als PSE-Fractie voor het openen van het energiehoofdstuk in het onderhandelingsproces.


Eine strategische Partnerschaft mit Brasilien, einem seit langem bewährten Freund und Verbündetem in einer Region von großer Bedeutung für die EU, würde zur Konsensbildung über die politische Zusammenarbeit bei der Förderung von Frieden und Stabilität, nicht nur im jeweiligen Kontinent sondern auch darüber hinaus, beitragen und uns in die Lage versetzen, unsere Kräfte zu ...[+++]

Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.


– Herr Präsident! Wie der Bericht von Herrn Kirilov deutlich macht, sind die Länder des Südkaukasus von strategischer Bedeutung für unsere Union, nicht zuletzt wegen der Sicherheit der Energieversorgung, z. B. der kaspischen Erdöl- und Erdgasförderung und dem Transit durch die Länder der Region.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Kirilov maakt duidelijk dat de landen van de zuidelijke Kaukasus van strategisch belang zijn voor onze Unie, zeker wat betreft energiezekerheid. Een voorbeeld daarvan is de Kaspische olie- en gasproductie en de doorvoer daarvan door de landen van de regio.


Nach dem Versagen der Strategie von Lissabon in Bezug auf das Kohäsionsziel, nicht zuletzt wegen der mangelnden Konsultation des Europäischen Parlaments und der mangelnden Beteiligung regionaler und lokaler Behörden, betont der Bericht die Bedeutung der Kohäsionspolitik für zukünftige strategische Ziele.

Met de Lissabonstrategie zijn de cohesiedoelstellingen niet gerealiseerd, onder andere omdat het Europees Parlement niet voldoende is geraadpleegd en de regionale en lokale autoriteiten niet in het proces zijn betrokken. Dit verslag wijst erop dat het cohesiebeleid in de toekomst een belangrijke bijdrage kan leveren aan het behalen van strategische doelstellingen.


Durch Initiativen der Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene müssen wir die Entwicklung und breite Anwendung der 21 Arten von erneuerbarer Energie ernsthaft in Angriff nehmen, nicht zuletzt wegen unserer Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel.

Zowel op het niveau van de EU als op dat van de lidstaten moeten we de ontwikkeling en de mainstreaming van de eenentwintig typen hernieuwbare energie stimuleren, niet in de laatste plaats vanwege de klimaatverandering.


Ich bin sicher, mein Land wäre ein guter Gastgeber für dieses Institut, zum einen wegen des Engagements unserer Regierung für Forschung, Innovation und Entwicklung, zum anderen wegen der vorhandenen Forschungsinfrastruktur unseres Landes und der historischen Rolle Ungarns beim wissenschaftlichen Fortschritt sowie nicht zuletzt wegen der ungarischen Gastfreundschaft.

Ik ben er zeker van dat mijn land een goede gastheer voor het instituut zou zijn gezien de inspanningen van de overheid voor onderzoek en innovatie/ontwikkeling, gezien de onderzoeksinfrastructuur in het land, gezien de rol die Hongarije in het verleden heeft gespeeld voor de bevordering van de wetenschappen, en niet in de laatste plaats vanwege de Hongaarse gastvrijheid.


Ihre großen Meeresgebiete sind nicht zuletzt wegen ihrer Ökosysteme von erheblicher Bedeutung für die Union.

Deze uitgestrekte maritieme gebieden kunnen bogen op ecosysteemdiensten met een groot belang voor de Unie.


In der Vergangenheit war eine gewisse Abschottung gegenüber Einfluessen von außen üblich - nicht zuletzt wegen des Umfangs und der weiten Verzweigung der Bildungssysteme, der Zahl der von diesen beschäftigten und betroffenen Menschen und der Bedeutung, die den Systemen in politischer Hinsicht beigemessen wurde.

In het verleden stond het onderwijs vaak enigszins afwerend tegenover invloeden van buitenaf, niet in de laatste plaats als gevolg van de omvang en de vertakkingen van de onderwijsstelsels, het aantal personen dat in het onderwijs werkzaam of erbij betrokken was en het belang dat er in politiek opzicht aan toegekend werd.


In der Vergangenheit war eine gewisse Abschottung gegenüber Einfluessen von außen üblich - nicht zuletzt wegen des Umfangs und der weiten Verzweigung der Bildungssysteme, der Zahl der von diesen beschäftigten und betroffenen Menschen und der Bedeutung, die den Systemen in politischer Hinsicht beigemessen wurde.

In het verleden stond het onderwijs vaak enigszins afwerend tegenover invloeden van buitenaf, niet in de laatste plaats als gevolg van de omvang en de vertakkingen van de onderwijsstelsels, het aantal personen dat in het onderwijs werkzaam of erbij betrokken was en het belang dat er in politiek opzicht aan toegekend werd.


w