Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategischen zielen gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

Solche strukturellen Verbesserungen werden für sich genommen nicht ausreichen, neue Kapazitäten in einem Maß bereitzustellen, das den strategischen Zielen von Europas politischer Führung gerecht wird.

Maar zulke structurele verbeteringen zullen op zichzelf niet voldoende zijn om de nieuwe capaciteit te verschaffen die nodig is om de strategische doelstellingen van de Europese leiders te verwezenlijken.


13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass eine umfassende Überprüfung des Konzepts zur Umsetzung des SESAR-Programms durchgeführt wurde, und dass deren Ergebnisse die Notwendigkeit aufzeigten, die übergeordneten Ziele des Programms in ein eher technisches und operatives Niveau aufzuschlüsseln und detailliert zu bestimmen, was wann von wem zu tun ist, so dass die geprüften von SESAR durchzuführenden Arbeiten klar festgelegt werden, die sowohl zu den Zielen der Entwicklungsphase des SESAR als auch zu den spezifischen strategischen Zielen 2012 beitrag ...[+++]

13. concludeert uit het jaarverslag dat er een totaaloverzicht werd opgesteld met betrekking tot de implementatie van het SESAR-programma en dat de conclusies uitwezen dat de ambitieuze doelstellingen van het programma zouden moeten worden onderscheiden in enerzijds technische en anderzijds operationele activiteiten, met een gedetailleerde vermelding van wat door wie en op welk tijdstip moet worden gedaan waardoor het SESAR-project kan worden voorzien van duidelijke en gevalideerde resultaten; concludeert dat dit zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstellingen van de SESAR-ontwikkelingsfase en de specifieke strategische doelstellingen voor ...[+++]


13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass eine umfassende Überprüfung des Konzepts zur Umsetzung des SESAR-Programms durchgeführt wurde, und dass deren Ergebnisse die Notwendigkeit aufzeigten, die ehrgeizigen Ziele des Programms in ein eher technisches und operatives Niveau aufzuschlüsseln und detailliert zu bestimmen, was wann von wem zu tun ist, so dass die geprüften von SESAR durchzuführenden Arbeiten klar festgelegt werden, die sowohl zu den Zielen der Entwicklungsphase des SESAR als auch zu den spezifischen strategischen Zielen 2012 beitrag ...[+++]

13. concludeert uit het jaarverslag dat er een totaaloverzicht werd opgesteld met betrekking tot de implementatie van het SESAR-programma en dat de conclusies uitwezen dat de ambitieuze doelstellingen van het programma zouden moeten worden onderscheiden in enerzijds technische en anderzijds operationele activiteiten, met een gedetailleerde vermelding van wat door wie en op welk tijdstip moet worden gedaan waardoor het SESAR-project kan worden voorzien van duidelijke en gevalideerde resultaten; concludeert dat dit zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstellingen van de SESAR-ontwikkelingsfase en de specifieke strategische doelstellingen voor ...[+++]


Ich möchte Sie zunächst auf das Programm des belgischen Ratsvorsitzes verweisen, dem zufolge sich die Union mit den militärischen und zivilen Kapazitäten ausstatten muss, um ihren Zielen gerecht zu werden: strukturierte und anhaltende Zusammenarbeit, eine europäische Planungs- und Befehlsarchitektur für Kriseneinsätze, die Kapazität zu einer schnellen und kohärenten Reaktion, einschließlich Soforthilfemaßnahmen, zivile und militärische Zusammenarbeit, die Schulung ziviler und militärischer Akteure der Krisenbewältigung, die Stärkung der Europäischen Verteidigungsagentur und der ...[+++]

Ten eerste verwijs ik u naar het programma van het Belgisch voorzitterschap. Daarin staat dat het nodig is de Unie de beschikking te geven over de nodige militaire en civiele middelen om haar doelstellingen te bereiken. De permanente gestructureerde samenwerking, de Europese architectuur voor planning en bevel van crisisoperaties, het snel en coherent reactievermogen, ook bij reddingsoperaties, de civiel-militaire samenwerking, de opleiding van civiele en militaire crisisbeheersers, de versterking van het Europees Defensieagentschap en de strategische betrekkin ...[+++]


2. begrüßt, dass sich die EIB unter anderem zum Ziel gesetzt hat, bei ihren Finanzierungen innerhalb der Europäischen Union auch den Herausforderungen des Klimawandels gerecht zu werden; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass weitere umweltfreundliche Finanzierungskriterien in Einklang mit den strategischen Zielen der Europäischen Union zur Eindämmung der Treibhausgasemissionen weiterentwickelt werden müssen; fordert die EIB nachdrücklich auf, ihre Finanzierungen im Energiebereich auf Energieeffizienz, erne ...[+++]

2. is verheugd over de doelstelling van de EIB om bij haar financieringsactiviteiten binnen de Europese Unie onder andere de klimaatverandering aan te pakken; herinnert er in dit verband aan dat daartoe milieuvriendelijke financieringscriteria moeten worden ontwikkeld, overeenkomstig de strategische doelstellingen van de Europese Unie om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen; verzoekt de EIB met klem haar energieleningen te richten op doelmatig energiegebruik, duurzame energie en onderzoek en ontwikkelingsinvesteringen in deze twee sectoren; verzoekt de EIB voorts een methode voor de beoordeling van het klimaateffect van de gefinancierde projecte ...[+++]


2. begrüßt, dass sich die EIB unter anderem zum Ziel gesetzt hat, bei ihren Finanzierungen innerhalb der Europäischen Union auch den Herausforderungen des Klimawandels gerecht zu werden; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass weitere umweltfreundliche Finanzierungskriterien in Einklang mit den strategischen Zielen der Europäischen Union zur Eindämmung der Treibhausgasemissionen weiterentwickelt werden müssen; fordert die EIB nachdrücklich auf, ihre Finanzierungen im Energiebereich auf Energieeffizienz, erne ...[+++]

2. is verheugd over de doelstelling van de EIB om bij haar financieringsactiviteiten binnen de Europese Unie onder andere de klimaatverandering aan te pakken; herinnert er in dit verband aan dat daartoe milieuvriendelijke financieringscriteria moeten worden ontwikkeld, overeenkomstig de strategische doelstellingen van de Europese Unie om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen; verzoekt de EIB met klem haar energieleningen te richten op doelmatig energiegebruik, duurzame energie en onderzoek en ontwikkelingsinvesteringen in deze twee sectoren; verzoekt de EIB voorts een methode voor de beoordeling van het klimaateffect van de gefinancierde projecte ...[+++]


Der Bericht enthält zahlreiche praktische Beispiele dafür, wie die umfassende Reform der Kommission den strategischen Zielen gerecht wird, die darin bestehen, der Öffentlichkeit einen höherwertigen Dienst zu bieten, neue Instrumente für eine effiziente Planung der Aufgaben und Ressourcen einzusetzen, die Personalpolitik zu modernisieren, die striktesten modernen Normen für die interne Kontrolle und das Finanzmanagement anzuwenden und Kosteneinsparungen zu erzielen.

Het verslag bevat talrijke praktische voorbeelden van de manier waarop de uitgebreide hervorming van de Commissie tegemoet komt aan de strategische doelstellingen die een betere dienstverlening aan het publiek, het gebruik van nieuwe middelen voor een doeltreffende planning van taken en middelen, modernisering van het personeelsbeleid, toepassing van de strengste moderne normen voor interne financiële controle en financieel beheer en kostenbesparingen beogen.


Solche strukturellen Verbesserungen werden für sich genommen nicht ausreichen, neue Kapazitäten in einem Maß bereitzustellen, das den strategischen Zielen von Europas politischer Führung gerecht wird.

Maar zulke structurele verbeteringen zullen op zichzelf niet voldoende zijn om de nieuwe capaciteit te verschaffen die nodig is om de strategische doelstellingen van de Europese leiders te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategischen zielen gerecht' ->

Date index: 2024-09-15
w