Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategischen oder vertraulichen aufgaben zuständig » (Allemand → Néerlandais) :

Somit hat der Gesetzgeber die allgemeine Rechtsnachfolge der Föderalbehörde, einschließlich der Übertragung von Lasten aus der Vergangenheit, die Einrichtungen öffentlichen Interesses auf sich genommen haben, für deren Aufgaben ganz oder teilweise die Gemeinschaften oder die Regionen zuständig sind, im Wesentlichen durch ein Gesetz mit besonderer Mehrheit geregelt, in dem zu dessen Ausführung auf ein ordentliches Gesetz verwiesen wird.

Aldus heeft de wetgever de algemene rechtsopvolging van de federale overheid, met inbegrip van de overdracht van lasten uit het verleden aangegaan door instellingen van openbaar nut waarvan de taken geheel of gedeeltelijk ressorteren onder de bevoegdheden van de gemeenschappen of de gewesten, in essentie geregeld bij een bijzonderemeerderheidswet, die voor haar uitvoering naar een gewone wet verwijst.


Wenn ein Erzeuger, Gasversorger oder Zwischenhändler direkt oder indirekt Kapitalanteile an einem Netzbetreiber hält, der keine Tochtergesellschaft gemäss Paragraph 2 mit dem Tagesbetrieb seiner Tätigkeiten beauftragt hat, garantiert dessen Satzung die Schaffung eines aus dem Vorstand hervorgehenden Organs, das sich ausschliesslich aus unabhängigen Vorstandsmitgliedern zusammensetzt und für die Vorbereitung der Beschlüsse in Zusammenhang mit den nachstehenden strategischen oder vertraulichen Aufgaben zuständig ist:

Als een producent, leverancier of tussenpersoon rechtstreeks of onrechtstreeks aandelen bezit die het kapitaal vertegenwoordigen van een netbeheerder die de dagelijkse uitbating van zijn activiteiten niet heeft toevertrouwd aan een dochteronderneming overeenkomstig paragraaf 2, garanderen de statuten van deze netbeheerder de oprichting van een orgaan dat uitgaat van de raad van bestuur, en dat uitsluitend bestaat uit onafhankelijke bestuurders, en bevoegd is voor de voorbereiding van de beslissingen over de hierna geformuleerde strategische of vertrouwelijke t ...[+++]


Wenn ein Erzeuger, Lieferant oder Zwischenhändler direkt oder indirekt Stimmrechtanteile des Kapitals eines Netzbetreibers, der die täglichen Geschäftsführung seiner Tätigkeiten nicht gemäss Paragraf 2 einer Tochtergesellschaft übertragen hat, besitzt, müssen dessen Statuten die Schaffung eines Organs garantieren, das sich aus dem ausschliesslich aus unabhängigen Verwaltungsratsmitgliedern bestehenden Verwaltungsrat rekrutiert und für die Vorbereitung der Entscheidungen über die nachstehend angeführten strategischen oder vertraulichen Aufgaben zuständig ist:

Als een producent, leverancier of tussenpersoon rechtstreeks of onrechtstreeks aandelen bezit die het kapitaal vertegenwoordigen van een netbeheerder die de dagelijkse uitbating van zijn activiteiten niet heeft toevertrouwd aan een dochteronderneming overeenkomstig paragraaf 2, garanderen de statuten van deze netbeheerder de oprichting van een orgaan dat uitgaat van de raad van bestuur, en dat uitsluitend bestaat uit onafhankelijke bestuurders, en bevoegd is voor de voorbereiding van de beslissingen over de hierna geformuleerde strategische of vertrouwelijke t ...[+++]


b) der Vorstand wählt aus seinen Reihen ein Exekutiv- und Strategie-Komitee, das sich ausschliesslich aus unabhängigen Vorstandsmitgliedern zusammensetzt und für die Vorbereitung der in § 1 genannten strategischen oder vertraulichen Aufgaben zuständig ist;

b) de raad van bestuur kiest in zijn midden een Executief en Strategisch Comité, dat uitsluitend bestaat uit onafhankelijke bestuurders, en bevoegd is voor de voorbereiding van de strategische en vertrouwelijke taken zoals bepaald in § 1;


b) der Verwaltungsrat wählt aus seinen Reihen einen ausschliesslich aus unabhängigen Verwaltungsratsmitgliedern bestehenden Exekutivausschuss und Strategieausschuss, der für die Vorbereitung der in § 1 genannten strategischen und vertraulichen Aufgaben zuständig ist;

b) de raad van bestuur kiest in zijn midden een Executief en Strategisch Comité, dat uitsluitend bestaat uit onafhankelijke bestuurders, en bevoegd is voor de voorbereiding van de strategische en vertrouwelijke inlichtingen geformuleerd in § 1;


Die nationalen Aufsichtsbehörden bleiben weiterhin für die Aufgaben zuständig, die nicht der EZB übertragen werden, wie Aufgaben betreffend Verbraucherschutz, Verhinderung von Geldwäsche, Zahlungsdienste oder Zweigstellen von Banken mit Sitz in Drittländern.

De nationale toezichthouders zouden verantwoordelijk blijven voor de taken die niet aan de ECB worden opgedragen, bijvoorbeeld met betrekking tot consumentenbescherming, witwassen van geld, betalingsdiensten en bijkantoren van banken uit derde landen.


Die nationalen Aufsichtsbehörden bleiben weiterhin für die Aufgaben zuständig, die nicht der EZB übertragen werden, wie Aufgaben im Zusammenhang mit Verbraucherschutz, Verhinderung von Geldwäsche, Zahlungsdienste oder Zweigstellen von Banken mit Sitz in Drittländern.

De nationale toezichthouders blijven verantwoordelijk voor de taken die niet aan de ECB worden opgedragen, bijvoorbeeld met betrekking tot consumentenbescherming, witwassen van geld, betalingsdiensten en bijkantoren van banken uit derde landen.


Kriminalistische "Intelligence" unterstützt die zuständigen Behörden in der Erfuellung ihrer strategischen oder operativen Aufgaben, damit Terrorismus und andere schwere oder organisierte Verbrechen sowie die davon ausgehenden Bedrohungen verhütet und bekämpft werden.

Criminele inlichtingen komen de bevoegde instanties van pas bij de uitvoering van hun strategische of operationele taken die gericht zijn op de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere zware of georganiseerde misdaad, alsmede van de dreiging die ervan uitgaat [8].


Kriminalistische "Intelligence" unterstützt die zuständigen Behörden in der Erfuellung ihrer strategischen oder operativen Aufgaben, damit Terrorismus und andere schwere oder organisierte Verbrechen sowie die davon ausgehenden Bedrohungen verhütet und bekämpft werden.

Criminele inlichtingen komen de bevoegde instanties van pas bij de uitvoering van hun strategische of operationele taken die gericht zijn op de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere zware of georganiseerde misdaad, alsmede van de dreiging die ervan uitgaat [8].


Was die Aufgaben der vorläufigen Stelle angeht, so besteht ihr Auftrag darin, die Zusammenarbeit der nationalen Stellen zu fördern, die im Zusammenhang mit schwerer, insbesondere organisierter, zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffender Kriminalität, für Ermittlungen und Strafverfolgung zuständig sind.

Het voorlopig team zou de volgende doelstelling toegewezen krijgen: de samenwerking tussen de bevoegde nationale instanties voor opsporingen en vervolgingen verbeteren in gevallen van zware criminaliteit, in het bijzonder wanneer deze georganiseerd is, waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn.


w