Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategischen informationen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass Cyberraum und -sicherheit zu den strategischen Schwerpunkten der Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU und aller Mitgliedstaaten gehören sollten; in der Erwägung, dass es von zentraler Bedeutung ist, dafür zu sorgen, dass der Cyberraum weiterhin für den ungehinderten Fluss von Ideen und Informationen sowie für die freie Meinungsäußerung offen ist;

B. overwegende dat de cyberspace en cyberveiligheid een van de strategische pijlers van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU en van elke afzonderlijke lidstaat moeten zijn; overwegende dat het cruciaal is ervoor te zorgen dat de cyberspace open blijft voor een vrije stroom van ideeën, informatie en meningsuiting;


B. in der Erwägung, dass Cyberraum und -sicherheit zu den strategischen Schwerpunkten der Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU und aller Mitgliedstaaten gehören sollten; in der Erwägung, dass es von zentraler Bedeutung ist, dafür zu sorgen, dass der Cyberraum weiterhin für den ungehinderten Fluss von Ideen und Informationen sowie für die freie Meinungsäußerung offen ist;

B. overwegende dat de cyberspace en cyberveiligheid een van de strategische pijlers van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU en van elke afzonderlijke lidstaat moeten zijn; overwegende dat het cruciaal is ervoor te zorgen dat de cyberspace open blijft voor een vrije stroom van ideeën, informatie en meningsuiting;


Austausch von Informationen und Festlegung bewährter Verfahren bezüglich der Verhütung der Fälschung des Euro, der Bekämpfung gefälschter Banknoten und Münzen sowie der Auswirkungen der Geldfälschung zum Zwecke einer strategischen Analyse.

informatie uit te wisselen en goede praktijken vast te stellen inzake voorkoming van eurovalsemunterij, bestrijding van valse biljetten en muntstukken, alsmede, met het oog op een strategische analyse, over de gevolgen van valsemunterij.


Austausch von Informationen und Festlegung bewährter Verfahren bezüglich der Verhütung der Fälschung des Euro, der Bekämpfung gefälschter Banknoten und Münzen sowie der Auswirkungen der Geldfälschung zum Zwecke einer strategischen Analyse;

informatie uit te wisselen en goede praktijken vast te stellen inzake voorkoming van eurovalsemunterij, bestrijding van valse biljetten en muntstukken, alsmede, met het oog op een strategische analyse, over de gevolgen van valsemunterij;


Abschließend möchte ich bezüglich der Maßnahmen zur Sicherstellung des Rechts auf Zugang zu Informationen sowie zur Beteiligung der Öffentlichkeit an biodiversitätsrelevanten Entscheidungsprozessen darauf hinweisen, dass die EU den COP 10-Entscheidungsentwurf zum strategischen Plan, der den Vertragsparteien und anderen Regierungen eindringlich nahe legt, eine breite und effektive Beteiligung an der vollständigen Umsetzung der Ziele des Übereinkommens und des strategischen Plans zu ermöglichen, ...[+++]

Tot slot: met betrekking tot mechanismen die het recht op toegang tot informatie en inspraak bij besluitvorming inzake biodiversiteit moeten garanderen, steunt de EU het ontwerpbesluit van COP 10 over het strategisch plan, waarin er bij de partijen en andere regeringen op aangedrongen wordt om een brede en doeltreffende participatie bij de volledige tenuitvoerlegging van de doelstellingen van het Verdrag en het strategisch plan mogelijk te maken.


Dies beinhaltet die Verarbeitung von technischen und statistischen Informationen über die Fälschung von Banknoten und Münzen (Methoden und technische Angaben zur Herstellung, Umfang der beschlagnahmten Fälschungen usw.), die Verarbeitung von operativen und strategischen Daten sowie Zusammenarbeit und gegenseitigen Beistand zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten, Einrichtungen und Institutionen der EU, Drittstaaten und internationalen Organisationen (insbesondere Europol).

Deze verordening heeft betrekking op de verwerking van technische en statistische gegevens over valse bankbiljetten en valse munten (methoden en technische kenmerken van het vervaardigingsproces, in beslag genomen hoeveelheden, enz.), de verwerking van operationele en strategische gegevens, en samenwerking en wederzijdse bijstand tussen EU-lidstaten, -organen en -instellingen, derde landen en internationale organisaties (met name Europol).


14. bedauert, dass die Rolle von Europol und Eurojust bisher unterschätzt wurde und fordert, dass diese Einrichtungen in Zusammenarbeit mit den nationalen Polizei- und Gerichtsbehörden eine verstärkte Rolle bei der Sammlung und Bewertung von strategischen Informationen sowie bei der Koordinierung von Untersuchungen betreffend grenzüberschreitende Straftaten spielen; bedauert auch, dass die nach dem 11. September 2001 innerhalb Europols eingerichtete Terrorismusbekämpfungseinheit aufgelöst wurde, und fordert den Europäischen Rat auf, sie wieder einzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, das Europäische Polizeiamt (Euro ...[+++]

14. betreurt dat de rol van Europol en Eurojust tot nu toe ondergewaardeerd is gebleven en dringt aan op een sterkere rol van deze diensten bij het inwinnen van strategische inlichtingen en de coördinatie van onderzoek naar grensoverschrijdende criminaliteit, in samenwerking met de nationale gerechtelijke en politie-autoriteiten; betreurt tevens het feit dat de antiterrorisme-eenheid die na 11 september 2001 binnen Europol werd opgericht, is ontbonden en verzoekt de Europese Raad deze opnieuw op te richten; verzoekt de lidstaten met klem de Europese politiedienst (Europol) tot een echt Europees agentschap om te vormen en dringt erop aa ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die von ihnen ausgearbeiteten und erforderlichenfalls genehmigten strategischen Lärmkarten sowie die von ihnen ausgearbeiteten Aktionspläne in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere der Richtlinie 90/313/EWG des Rates vom 7. Juni 1990 über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt(13), und gemäß den Anhängen IV und V der vorliegenden Richtlinie, auch durch Einsatz der verfügbaren Informationstechnologien, der Öffe ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde en, eventueel, goedgekeurde strategische geluidsbelastingkaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld en onder het publiek worden verspreid in overeenstemming met de toepasselijke Gemeenschapswetgeving, in het bijzonder Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu-informatie(13), en overeenkomstig de bijlagen IV en V bij deze richtlijn, mede door middel van de beschikbare informatietechnologieën.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die von ihnen ausgearbeiteten und erforderlichenfalls genehmigten strategischen Lärmkarten sowie die von ihnen ausgearbeiteten Aktionspläne in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, insbesondere der Richtlinie 90/313/EWG des Rates vom 7. Juni 1990 über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt(13), und gemäß den Anhängen IV und V der vorliegenden Richtlinie, auch durch Einsatz der verfügbaren Informationstechnologien, der Öffe ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de door hen opgestelde en, eventueel, goedgekeurde strategische geluidsbelastingkaarten en de door hen uitgewerkte actieplannen aan het publiek beschikbaar worden gesteld en onder het publiek worden verspreid in overeenstemming met de toepasselijke Gemeenschapswetgeving, in het bijzonder Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu-informatie(13), en overeenkomstig de bijlagen IV en V bij deze richtlijn, mede door middel van de beschikbare informatietechnologieën.


Jeder Minister ist verpflichtet, Informationen bezüglich der strategischen Zielsetzungen seines Ministeriums in Sachen Gleichstellung zwischen Mann und Frau, der damit verbundenen finanziellen Mittel, der Durchführung besagter Zielsetzungen und deren Bewertung, sowie den Namen einer mit diesen Angelegenheiten entweder innerhalb seines Kabinetts oder seines Ministeriums beauftragten Person zu übermitteln.

Elke Minister moet informatie verstrekken i.v.m. de strategische doelstellingen van zijn departement inzake de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, de desbetreffende financiële middelen, de uitvoering van bovenvermelde doelstellingen en de evaluatie ervan, de naam van de contactpersoon belast met zijn aangelegenheden hetzij binnen zijn kabinet, hetzij binnen zijn departement.


w