Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie vorschlagen können » (Allemand → Néerlandais) :

25. BEKRÄFTIGT daher den Appell an die Kommission, die Maßnahmen der EU zur Unter­stützung von Wachstumspotenzial, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Bereich der Binnenmarktakte und des digitalen Binnenmarkts weiterzuverfolgen; BEGRÜSST die Vorschläge der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten vier Antriebskräften und zwölf Leitaktionen, und weist darauf hin, dass die Maßnahmen einen beträchtlichen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt und damit auch zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten können; SIEHT den konkreten ...[+++]

25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot groei, werkgelegenheid en sociale cohesie en derhalve om bij te dragen tot het behalen van de Europa 202 ...[+++]


Wir sind davon überzeugt, dass wir angesichts der Vielfalt der in Europa existierenden Ansätze nur eine verantwortungsbewusste, vorsichtige und praktische Strategie vorschlagen können, wobei jeweils im Einzelfall über durchzuführende Forschungsmaßnahmen zu entscheiden sein wird und bestimmte Forschungsbereiche auszuschließen sind.

We zijn ervan overtuigd, gezien de verschillende benaderingen die er in Europa bestaan, dat we alleen met een voorstel kunnen komen voor een verantwoordelijke, voorzichtige en praktische aanpak, waarbij we dit soort onderzoek van geval tot geval evalueren en selecteren en bepaalde specifieke onderzoeksterreinen uitsluiten.


Wir sind davon überzeugt, dass wir angesichts der Vielfalt der in Europa existierenden Ansätze nur eine verantwortungsbewusste, vorsichtige und praktische Strategie vorschlagen können, wobei jeweils im Einzelfall über durchzuführende Forschungsmaßnahmen zu entscheiden sein wird und bestimmte Forschungsbereiche auszuschließen sind.

We zijn ervan overtuigd, gezien de verschillende benaderingen die er in Europa bestaan, dat we alleen met een voorstel kunnen komen voor een verantwoordelijke, voorzichtige en praktische aanpak, waarbij we dit soort onderzoek van geval tot geval evalueren en selecteren en bepaalde specifieke onderzoeksterreinen uitsluiten.


I. in der Erwägung, dass die Kommission angesichts der Mängel der Lissabon-Strategie eine klare und zielgenaue Strategie in einem einzigen Dokument vorschlagen sollte, das die Schlussfolgerungen des Berichts von Marion Monti über die Wiederbelebung des Binnenmarkts und alle einschlägige EU-Strategien einbezieht und verknüpft, um als Schlüsseldokument für die nächsten zehn Jahre gelten zu können,

I. overwegende dat de Commissie, gelet op de tekortkomingen in de Lissabonstrategie, een duidelijke en doelgerichte strategie moet voorstellen, in één enkel document vervat, waarin de conclusies in het verslag van Mario Monti over de herstart van de binnenmarkt, en alle relevante EU-strategieën, moeten worden geïntegreerd en aan elkaar worden gekoppeld, zodat dit kan worden beschouwd als het uitgangsdocument voor de komende 10 jaar;


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 23. November 2007 (KOM(2007) 758 endg) eine Fülle von sachbezogenen und realistischen Vorschlägen, die zu einer besseren Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs beitragen können, vorgelegt und den Rat ersucht, die erforderlichen politischen Leitlinien für die weitere Arbeit der Expertengruppe für die Strategie zur Betrugsbekämpfung (ATFS) festzulegen.

In haar mededeling van 23 november 2007 (COM(2007) 758 def) heeft de Commissie een reeks pragmatische en realistische maatregelen voorgesteld die zouden kunnen bijdragen tot een betere bestrijding van btw-fraude, en heeft zij de Raad verzocht de nodige politieke richtsnoeren te verstrekken voor de verdere werkzaamheden van de deskundigengroep "Anti Tax Fraud Strategy (ATFS)".


Außerdem wollen wir morgen die auf der Sondertagung am 13. Juli angedachten Maßnahmen für eine Anti-Terror-Strategie vorschlagen, damit wir uns im Dezember im Rat darauf verständigen können.

We zullen ook, op basis van de buitengewone Raad van 13 juli, maatregelen voorstellen voor de strategie voor terrorismebestrijding. Het is de bedoeling dat we hierover tijdens de in december te houden Raad overeenstemming bereiken.


Außerdem wollen wir morgen die auf der Sondertagung am 13. Juli angedachten Maßnahmen für eine Anti-Terror-Strategie vorschlagen, damit wir uns im Dezember im Rat darauf verständigen können.

We zullen ook, op basis van de buitengewone Raad van 13 juli, maatregelen voorstellen voor de strategie voor terrorismebestrijding. Het is de bedoeling dat we hierover tijdens de in december te houden Raad overeenstemming bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie vorschlagen können' ->

Date index: 2023-08-07
w