Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie verfolgen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Kurz, in Bezug auf Vertragsverletzungen im steuerlichen Bereich will die Kommission nun allgemein eine mehr vorausschauende Strategie verfolgen, und sie ist auch eher bereit, tätig zu werden, wenn sie feststellt, dass gegen Gemein schaftsrecht verstoßen wird.

Kortom, de Commissie is nu van plan in het algemeen ten aanzien van fiscale overtredingen een meer pro-actieve strategie te volgen en sneller actie te ondernemen wanneer zij van oordeel is dat de communautaire wetgeving wordt overtreden.


Meiner Ansicht nach müssen wir eine zweigleisige Strategie verfolgen, wenn wir versuchen wollen, die Auswirkungen des Preisrückgangs auf die Landwirte abzuschwächen.

Naar mijn mening moeten we een tweeledige aanpak hanteren om te proberen de effecten van de prijsdalingen voor onze landbouwers te verzachten.


Wenn der Wirtschaftszweig der Union die Strategie verfolgen würde, die eigene Biodieselherstellung durch die Produktion in Argentinien mit anschließender Einfuhr der fertigen Ware zu ersetzen, dann wäre es sinnlos und unlogisch, einen Antidumpingantrag gegen solche Einfuhren zu stellen.

Indien de strategie van de bedrijfstak van de Unie erop zou zijn gericht zijn biodieselproductie aan te vullen door in Argentinië te produceren en het eindproduct in te voeren, zou het onzinnig en onlogisch zijn om vervolgens een klacht tegen die invoer in te dienen.


Welche Strategie wird die Kommission schließlich in Beziehung zur Afrikanischen Union verfolgen, wenn wir über den afrikanischen Kontinent sprechen?

Wat wordt dus de strategie van de Commissie ten opzichte van de Afrikaanse Unie, aangezien het over het Afrikaanse continent gaat?


Wenn wir diese Strategie verfolgen, werden wir langfristig gesehen in der Lage sein, die Bedürfnisse der Realwirtschaft im Rahmen einer kontinuierlichen Modernisierung der Finanzarchitektur der EU widerzuspiegeln.

Wanneer we voor deze strategie kiezen, zal het op de lange termijn mogelijk worden om met de behoeften van de reële economie rekening te houden bij de continue modernisering van de financiële structuur in de EU.


Wenn wir eine solche Strategie verfolgen und versuchen, die Risiken und Gefahren, die solche Gruppen mit sich bringen, zu reduzieren und zu verhindern, dass unsere Bürger ihnen ihre Stimme geben, setzen wir ihren Ideen und Methoden nur Rechtmäßigkeit entgegen.

Als we tot een dergelijke strategie zouden overgaan in een poging om de risico’s en gevaren die van dergelijke groeperingen uitgaan te beperken en om te voorkomen dat zij stemmen van de burgers winnen, zouden wij hun ideeën en methoden alleen maar legitimeren.


Es wird außerdem die Fortschritte der Strategie verfolgen, da es zu allen Folgenabschätzungen konsultiert wird und die Kommission berät, wenn es darum geht, die besten Mittel zur Erreichung der vereinbarten Ergebnisse festzulegen.

Het zal tevens toezicht houden op de voortgang van de strategie: het zal over alle effectbeoordelingen worden geraadpleegd en zal de Commissie adviseren over de beste manier om de overeengekomen doelstellingen te verwezenlijken.


Kurz, in Bezug auf Vertragsverletzungen im steuerlichen Bereich will die Kommission nun allgemein eine mehr vorausschauende Strategie verfolgen, und sie ist auch eher bereit, tätig zu werden, wenn sie feststellt, dass gegen Gemein schaftsrecht verstoßen wird.

Kortom, de Commissie is nu van plan in het algemeen ten aanzien van fiscale overtredingen een meer pro-actieve strategie te volgen en sneller actie te ondernemen wanneer zij van oordeel is dat de communautaire wetgeving wordt overtreden.


Wie auch der Berichterstatter ausgeführt hat, ist dies besonders wichtig, wenn der Fremdenverkehr auf Grund seiner Eigenschaft, erhebliche Mengen landwirtschaftlicher und industrieller Erzeugnisse sowie Dienst- und Transportleistungen zu absorbieren und einen bedeutenden Mehrwert zu schaffen, als integriertes Produktionssystem bewertet wird. Lassen Sie mich an dieser Stelle anmerken, daß der internationale Wettbewerb recht hart ist. Wenn wir hier bestehen wollen, müssen wir Visionen haben und gemeinsam eine langfristige Strategie verfolgen ...[+++].

Zij moeten de nieuwe hinderpalen zien te overwinnen en de nieuwe uitdagingen op wereldschaal aanpakken. Zoals de rapporteur al zei, is het uiterst belangrijk dat zij daarin slagen, vooral wanneer wij het toerisme zien als een productiesysteem met een enorme behoefte aan landbouw- en industrieproducten, diensten en vervoer, een productiesysteem met een grote toegevoegde waarde.


Selbst wenn die japanischen Hersteller lediglich eine kurzfristige Strategie verfolgen sollten, könnte ihr Eingreifen auf dem westeuropäischen Markt - selbst in begrenztem Umfang - die Preise angesichts der preisinelastischen Nachfrage nach unten drücken.

Zelfs indien de Japnse producenten hierbij enkel een korte- termijn-strategie zouden volgen, zou hun interventie op de Westeuropese markt - zelfs in beperkte volumes - het prijsniveau neerwaarts beïnvloeden omdat de vraag prijsinelastisch is.


w