Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie muss gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strategie zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus muss jedoch gestärkt werden.

De tenuitvoerlegging van de strategie voor preventie en bestrijding van terrorisme moet worden verbeterd.


Deshalb muss der Strategie der äußeren Sicherheit der EU Rechnung getragen und die Zusammenarbeit mit Drittländern gestärkt werden.

Daarom moet er ook actie ondernomen worden om de strategie voor externe veiligheid van de EU en haar samenwerking met derde landen te versterken.


Was die sektorspezifischen Strategien anbelangt, so muss der Umsetzungsplan für die KMU-Strategie und die industriepolitischen Strategien angenommen werden, ferner müssen die entsprechenden Mittel bereitgestellt und die zuständigen Behörden gestärkt werden.

Op het gebied van sectoraal beleid moeten volgende maatregelen worden genomen: goedkeuring van het uitvoeringsplan voor het MKB en industriële strategieën, toewijzing van voldoende middelen en versterking van de verantwoordelijke autoriteiten.


14. begrüßt die Annahme der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung und des Aktionsplans für den Zeitraum 2013–2018 und betont, dass es für deren ordnungsgemäße Umsetzung als Teil der EU-Bedingungen – ohne die der Beitritt nicht gelingen wird – kontinuierlicher Anstrengungen bedarf; unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die ordnungsgemäße Umsetzung der Strategie; betont, dass der politische Wille für Untersuchungen prominenter Korruptionsfälle und mögliche Verurteilungen, einschließlich der 24 umstrittenen Privatisierungen, die von dem Rat für Korruptionsbekämpfung aufgeführt werden, von wesentlicher Be ...[+++]

14. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor corruptiebestrijding en het actieplan 2013-2018 en onderstreept dat er permanent moet worden gewerkt aan een betekenisvolle uitvoering daarvan in het kader van de door de EU gestelde en voor het welslagen van de toetreding essentiële voorwaarden; wijst op het belang van passende financiering voor de correcte tenuitvoerlegging van de strategie; beklemtoont dat de politieke wil van cruciaal belang is om een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek en veroordeling in prominente corruptiezaken, waaronder de 24 privatiseringszaken waarover de Raad voo ...[+++]


Die Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess muss gestärkt werden, indem ihm offizielle Überwachungsbefugnisse eingeräumt werden und es in die Arbeit der Strategie-Durchführungsteams eingebunden wird.

Het is essentieel de rol van het Europees Parlement in dit proces te versterken door het officieel toezichthoudende taken toe te kennen en te betrekken bij de werkzaamheden voor de tenuitvoerlegging van de strategie.


in der Erwägung, dass die Kohärenz zwischen kurz-, mittel- und langfristigen öffentlichen Investitionen gestärkt werden muss, und in der Erwägung, dass solche Investitionen, vor allem solche in die Infrastruktur, effizient genutzt und unter Berücksichtigung der Ziele der Strategie für Europa 2020 angepasst werden müssen, insbesondere was Forschung und Entwicklung, Innovation und Bildung betrifft, um die Ressourceneffizienz zu steigern, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, die Produktivität zu erhöhen sowie Arbeitsplätze zu schaffen un ...[+++]

overwegende dat de samenhang tussen openbare investeringen op de korte, middellange en lange termijn moet worden verbeterd en dat die investeringen, met name investeringen in infrastructuur, doeltreffend moeten worden gebruikt en rekening moeten houden met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, in het bijzonder op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en onderwijs, teneinde hulpbronnen efficiënter te gebruiken, het concurrentievermogen te vergroten, de productiviteit te verhogen, werkgelegenheid te scheppen en d ...[+++]


Deshalb muss der Strategie der äußeren Sicherheit der EU Rechnung getragen und die Zusammenarbeit mit Drittländern gestärkt werden.

Daarom moet er ook actie ondernomen worden om de strategie voor externe veiligheid van de EU en haar samenwerking met derde landen te versterken.


Die Fähigkeit der Bürger, bessere Entscheidungen über ihre gesundheitlichen Interessen und in ihrer Position als Verbraucher zu treffen, muss gestärkt werden. Daneben ist es auch wichtig, die Synergien zwischen den Diensten der verschiedenen Mitgliedstaaten zu nutzen, damit eine gemeinschaftliche Strategie in Fragen der Gesundheit und des Schutzes der europäischen Bürger gestaltet werden kann.

Zowel de burgers beter in staat stellen met kennis van zaken en in hun eigen belang op gezondheidsgebied en als consument beslissingen te nemen, als ten volle de synergieën tussen diensten van de verschillende lidstaten benutten, zijn noodzakelijke componenten bij de vaststelling van het communautair beleid op het gebied van gezondheid en bescherming van de Europese burgers.


Die Geschlechterdimension der Lissabon-Strategie für Arbeitsplätze und Wachstum muss gestärkt werden.

De genderdimensie van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid moet worden versterkt.


Der Einfluss der Kulturwirtschaft auf die Entwicklungen im Rahmen der Strategie von Lissabon muss gestärkt werden, da dieser Wirtschaftszweig einen zunehmend größeren Beitrag zur europäischen Wirtschaft leistet.

Daarom moet de positie van de cultuurindustrie worden versterkt in de ontwikkelingen die plaatsvinden in het kader van de Strategie van Lissabon, omdat deze industrie een steeds grotere bijdrage levert aan de Europese economie.


w