Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie muss deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Die politische Führungsriege der lokalen und regionalen Ebene wies außerdem darauf hin, dass von zahlreichen Prioritäten der Europa-2020-Strategie die Kommunen und Regionen betroffen sind und dass deshalb im Rahmen dieser Strategie allen Regierungsebenen Eigenverantwortung eingeräumt werden muss.

De lokale en regionale leiders wezen er verder op dat de Europa 2020-strategie alle bestuurslagen het gevoel moet geven dat zij hierin een eigen inbreng hebben. Een groot aantal van de prioriteiten van de strategie heeft namelijk betrekking op lokale en regionale overheden.


Deshalb muss der Strategie der äußeren Sicherheit der EU Rechnung getragen und die Zusammenarbeit mit Drittländern gestärkt werden.

Daarom moet er ook actie ondernomen worden om de strategie voor externe veiligheid van de EU en haar samenwerking met derde landen te versterken.


Die Kommission muss deshalb eine umfassende Strategie für die Umweltaspekte ihrer Entwicklungszusammenarbeit ausarbeiten.

Daarom is het noodzakelijk dat de Commissie voor de milieu-aspecten van haar ontwikkelingshulp een alomvattende strategie opstelt.


Die neue gemeinsame Strategie muss deshalb dies alles genau berücksichtigen, um die Regierungen und die Gesellschaften der Region dabei zu unterstützen, die Marktverwerfungen zu korrigieren, zu denen diese Ergebnisse führen.

De nieuwe gemeenschappelijke strategie dient daarmee terdege rekening te houden en te voorzien in steun aan de regeringen en bevolkingen van de regio, teneinde de onevenwichtigheden op de markten die deze ongelijkheden veroorzaken te corrigeren.


Die Reaktion der Gemeinschaft muss deshalb zwei Anforderungen gerecht werden: sie muss global sein, um in eine internationale Strategie integriert werden zu können, und sie muss den Erfordernissen des europäischen Binnenmarktes gerecht werden, indem insbesondere eine Gleichbehandlung aller unserer Exporteure gewährleistet wird.

Het antwoord van de Gemeenschap moet dan ook aan twee voorwaarden voldoen: het moet globaal zijn, om te kunnen worden geïntegreerd in een mondiale benadering, en het moet in overeenstemming zijn met de vereisten van onze interne markt, en met name de gelijke behandeling van al onze exporteurs garanderen.


Die Reaktion der Gemeinschaft muss deshalb zwei Anforderungen gerecht werden: sie muss global sein, um in eine internationale Strategie integriert werden zu können, und sie muss den Erfordernissen des europäischen Binnenmarktes gerecht werden, indem insbesondere eine Gleichbehandlung aller unserer Exporteure gewährleistet wird.

Het antwoord van de Gemeenschap moet dan ook aan twee voorwaarden voldoen: het moet globaal zijn, om te kunnen worden geïntegreerd in een mondiale benadering, en het moet in overeenstemming zijn met de vereisten van onze interne markt, en met name de gelijke behandeling van al onze exporteurs garanderen.


(5) Das Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" stellt fest, dass die Abhängigkeit der Europäischen Union von externen Energiequellen steigt und in 20 bis 30 Jahren bis zu 70 % (derzeit 50 %) betragen könnte, und betont deshalb, dass durch eindeutige Maßnahmen zugunsten einer nachfrageorientierten Politik ein Gegengewicht zur angebotsorientierten Politik geschaffen werden muss, und mahnt eine gru ...[+++]

(5) In het Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" wordt vastgesteld dat de Europese Unie in toenemende mate afhankelijk wordt van externe energiebronnen, een afhankelijkheid die binnen 20 tot 30 jaar zou kunnen oplopen van de huidige 50 % tot 70 %, wordt gewezen op de noodzaak het evenwicht in het aanbodbeleid te herstellen door middel van duidelijke maatregelen ten behoeve van een vraagbeleid en wordt opgeroepen tot een echte verandering in het gedrag van de verbruikers, teneinde de vraag af te stemmen op een beter beheerst, efficiënter en milieuvriendelijker verbruik, met name in de vervoers ...[+++]


Deshalb muss sich die Strategie auf eine Verringerung der Kosten der Umwelttechnologien richten, so dass Unternehmen diese freiwillig als Ersatz älterer, stärker verschmutzender Technologien übernehmen.

Vandaar dat het beleid onder meer moet gericht zijn op het verlagen van de kosten van milieutechnologieën, zodat deze door het bedrijfsleven vrijwillig kunnen worden ingevoerd ter vervanging van oudere, meer verontreinigende technologieën.


Deshalb muss die Gemeinschaft als ersten Schritt eine spezifische Strategie für die nachhaltige Nutzung von - insbesondere nicht erneuerbaren - Ressourcen entwickeln.

Als eerste stap moet de Gemeenschap daarom een thematische strategie ontwikkelen inzake het duurzame gebruik van hulpbronnen, in het bijzonder niet-hernieuwbare hulpbronnen.


Deshalb muss sich die Automobilindustrie an die Leitlinien der thematischen Strategie für die Luftreinhaltung halten.

Het is dus essentieel dat de automobielindustrie zich schikt naar de richtsnoeren van de thematische strategie inzake luchtverontreiniging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie muss deshalb' ->

Date index: 2024-08-29
w