Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategie chancengleichheit vorgesehen werden " (Duits → Nederlands) :

3. begrüßt, dass die Wirksamkeit des Rahmens im Hinblick darauf geprüft werden soll, ob die Mitgliedstaaten und die Kommission die Bestimmungen für die wirtschaftspolitische Steuerung wirksam und einheitlich anwenden; schlägt vor, dass im Rahmen dieser Prüfung auch eine Aussprache vorgesehen wird, und zwar insbesondere mit den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments über die Regeln, denen der Rahmen unterliegt, und darüber, wie er insbesondere im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der ...[+++]

3. is ingenomen met de evaluatie van de doeltreffendheid van dit kader met de bedoeling na te gaan of de de lidstaten en de Commissie de governanceregels doeltreffend en uniform toepassen; stelt voor dat de evaluatie de gelegenheid voor een gedachtewisseling biedt, vooral met de bevoegde commissies van het Europees Parlement, over de werkingsregels en de manieren waarop het kader doeltreffender, socialer en democratischer kan worden gemaakt, met name ten aanzien van de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen; is van mening dat de evaluatie maatregelen moet omvatten die het vertrouwen in de economie ...[+++]


Ist die Kommission nicht auch der Ansicht, dass eine gemeinsame Strategie für Chancengleichheit vorgesehen werden sollte, in deren Rahmen die Chancengleichheit von Frauen und Männern, die in anderen Organen und Agenturen der EU tätig sind, ebenfalls gewährleistet wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat het aangewezen is te voorzien in een gezamenlijke gelijkekansenstrategie waarmee eveneens gelijke kansen gewaarborgd zijn voor de vrouwen en mannen die bij de andere Europese instellingen en agentschappen werken?


Ist die Kommission nicht auch der Ansicht, dass eine gemeinsame Strategie für Chancengleichheit vorgesehen werden sollte, in deren Rahmen die Chancengleichheit von Frauen und Männern, die in anderen Organen und Agenturen der EU tätig sind, ebenfalls gewährleistet wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat het aangewezen is te voorzien in een gezamenlijke gelijkekansenstrategie waarmee eveneens gelijke kansen gewaarborgd zijn voor de vrouwen en mannen die bij de andere Europese instellingen en agentschappen werken?


7. BEKRÄFTIGT, dass die Strategie den Grundsätzen folgt, wonach auf Ebene der EU keine neuen finanziellen Mittel, keine zusätzlichen formellen Strukturen und keine neuen Rechtsvorschriften vorgesehen werden, und auf einem koordinierten Ansatz, Synergie­effekten und auf einer effizienteren Nutzung bestehender EU- und anderweitiger Finanz­instrumente und Fonds beruht;

7. HERHAALT dat in het kader van de strategie in principe geen nieuwe EU-middelen ter beschikking worden gesteld, geen extra formele EU-structuren in het leven worden geroepen en geen nieuwe EU-wetgeving wordt vastgesteld, maar dat wordt uitgegaan van een gecoördineerde aanpak, synergie-effecten en een doelmatiger gebruik van de financiële instrumenten en middelen van de EU en uit andere bron.


14. betrachtet die Bekämpfung der Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt aufgrund des Geschlechts, der sexuellen Ausrichtung, der ethnischen Zugehörigkeit, des Alters, einer Behinderung oder des Wohnorts als wesentliche Voraussetzung für die Förderung einer echten Chancengleichheit; stellt fest, dass die Erhöhung der Beschäftigungsquote von Frauen von wesentlicher Bedeutung für die Erreichung des Beschäftigungsziels der Strategie EU 2020 ist und dass deshalb das Problem der Hemmnisse, die der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt entg ...[+++]

14. is van mening dat de bestrijding van discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van geslacht, seksuele geaardheid, etnische herkomst, leeftijd, handicaps of woonplaats van het grootste belang is om echte kansengelijkheid te bevorderen; wijst erop dat vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen essentieel is om het werkgelegenheidsdoel van de EU 2020-strategie te bereiken en dat de belemmeringen voor de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt aangepakt moeten worden ...[+++]


12. hält es für wesentlich, dass ein komplexes Entwicklungsprogramm geschaffen wird, das gleichzeitig auf alle betroffenen Politikbereiche abzielt und sofortige Maßnahmen in Ghettogebieten möglich macht, die mit schwerwiegenden strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Durchführung der operationellen Programme die Bestimmungen zur Gewährleistung der Chancengleichheit strikt eingehalten werden, damit durch diese Projekte die Segregation und Ausgrenzung der Roma nicht direkt oder indirekt ...[+++]

12. beschouwt het van essentieel belang dat er een complex ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele handicaps; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de bepalingen inzake gelijke kansen bij de uitvoering van de operationele programma's strikt worden nageleefd, zodat de projecten direct noch indirect bijdragen tot de segregatie en uitsluiting van de Roma; benadrukt ...[+++]


Mit Blick auf die im nächsten Jahr vorgesehene Reform des EU-Haushalts und die in diesem Zusammenhang von verschiedenen Seiten erhobenen Forderungen nach einer Kürzung der Mittel für die Kohäsionspolitik der EU werden in der Stellungnahme auch die Entscheidungsträger der EU aufgefordert, "zu gewährleisten, dass die künftigen Ausgaben der EU auf die Erreichung der wichtigsten Ziele der neuen Strategie ausgerichtet werden, indem die ...[+++]

Met het oog op de herziening van de EU-begroting volgend jaar en gezien het verzoek van sommigen om te snijden in het budget voor cohesie zegt Chapman in haar advies het volgende: "Europa's leiders zouden erop moeten toezien dat de EU haar financiële middelen voortaan vooral gaat besteden aan de verwezenlijking van de voornaamste doelstellingen van de nieuwe strategie. Daartoe kan op alle relevante beleidsgebieden van het EU-budget de succesformule van het 'oormerken' van de structuurfondsen voor de Lissabonstrategie ...[+++]


Die niederländische Delegation brachte bei ihrem Redebeitrag zur Mitteilung der Kommission über die gesundheitspolitische Strategie der Gemeinschaft die Frage zur Sprache, ob im künftigen Aktionsprogramm im Rahmen der vorbeugenden Maßnahmen die Verbreitung von Verbraucherinformationen über die Risiken der Nutzung von Handys vorgesehen werden sollte.

In het kader van de gedachtewisseling over de mededeling van de Commissie over de gezondheidsstrategie van de Europese Gemeenschap, wijst de Nederlandse delegatie erop dat het wenselijk is in het toekomstige actieprogramma, als preventiemaatregel, voorlichting over de gevaren van het gebruik van GSM's op te nemen.


18. BEKRÄFTIGT, dass der Prozess der Einbeziehung der Umweltbelange in die sektorbezogenen Politiken als einer der wichtigsten ergänzenden Prozesse zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung im Einklang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung und dem 6. Umweltaktionsprogramm fortgesetzt und intensiviert werden muss; BEGRÜSST die Absicht des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen und Allgemeine Angelegenheiten), Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange am 5. bzw. 11. März 2002 anzunehmen, sowie den die Einbeziehung der ...[+++]

18. BEVESTIGT het belang van de voortzetting en intensivering van het proces van milieu- integratie in sectoraal beleid als een belangrijk en complementair proces om tot duurzame ontwikkeling te komen overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma; VERHEUGT ZICH over het voornemen van de Raad Ecofin en de Raad Algemene Zaken om op 5, respectievelijk 11 maart 2002 strategieën voor milieu-in ...[+++]


5. BEKRÄFTIGT, dass der Prozess der Einbeziehung der Umweltbelange in die sektorbezogenen Politiken als einer der wichtigsten ergänzenden Prozesse zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung im Einklang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung und dem 6. Umweltaktionsprogramm fortgesetzt und intensiviert werden muss; BEGRÜSST die Absicht des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen und Allgemeine Angelegenheiten), Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange am 5. bzw. 11. März 2002 anzunehmen, sowie den die Einbeziehung der ...[+++]

5. BEVESTIGT het belang van de voortzetting en intensivering van het proces van milieu- integratie in sectoraal beleid als een belangrijk en complementair proces om tot duurzame ontwikkeling te komen overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma; VERHEUGT ZICH over het voornemen van de Raad Ecofin en de Raad Algemene Zaken om op 5, resp. 11 maart 2002 strategieën voor milieu-integratie aa ...[+++]


w