X. in der
Erwägung, dass eine Strategie erforderlich ist, die ehrgeizige Ziele beinhaltet, die sich niederschlägt in einer ehrgeizigen Luftqua
litätsgesetzgebung, flankiert von direkt auf die Verschmutzungsquellen abzielenden Maßnahmen, um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, Luftqualitätsnormen einzuhalten, während jenen Mitgliedstaaten zusätzli
che Zeit eingeräumt wird, die alle angemessenen Maßnahmen ergriffen haben, abe
...[+++]r immer noch Probleme haben, die Grenzwerte einzuhalten,X.
overwegende dat een strategie noodzakelijk is met ambitieu
ze streefdoelen die worden vertaald in een ambitieuze wetgeving inzake
de luchtkwaliteit, geflankeerd door maatregelen die zijn gericht op de bronnen van vervuiling, ten einde de lidstaten in staat te stellen aan de luchtkwaliteitsnormen te voldoen en tegelijkertijd meer tijd te geven aan de lidstaten die reeds passende maatregelen hebben getroffen maar nog steeds moeite
...[+++] hebben om aan de grenswaarden te voldoen,