Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie entwickelt haben » (Allemand → Néerlandais) :

N. in der Erwägung, dass ungeachtet des Artikels 174 AEUV die europäischen Organe noch keine dauerhafte Strategie entwickelt haben, die die speziellen Bedürfnisse der Inseln berücksichtigt; und in der Erwägung, dass die vollständige Erreichbarkeit der Inselregionen im Mittelmeerraum und ihre bessere Integration in den europäischen Binnenmarkt am besten durch die Zuweisung angemessener Ressourcen und die Annahme eines integrierten Ansatzes zur Problematik der Insellage gesichert werden könnte, wobei die strukturellen Nachteile der Inselbewohner in den Bereichen Energie und Transport anerkannt werden;

N. overwegende dat de Europese instellingen ondanks artikel 174 van het VWEU nog geen permanente strategie hebben aangenomen die rekening houdt met de specifieke behoeften van eilanden, en overwegende dat de probleemloze bereikbaarheid van de eilandgebieden in het Middellandse Zeegebied en een betere integratie van deze eilanden in de Europese interne markt het best kunnen worden verwezenlijkt door middel van de toewijzing van voldoende middelen en een geïntegreerde benadering van de eilandproblematiek, waarbij d ...[+++]


N. in der Erwägung, dass ungeachtet des Artikels 174 AEUV die europäischen Organe noch keine dauerhafte Strategie entwickelt haben, die die speziellen Bedürfnisse der Inseln berücksichtigt; und in der Erwägung, dass die vollständige Erreichbarkeit der Inselregionen im Mittelmeerraum und ihre bessere Integration in den europäischen Binnenmarkt am besten durch die Zuweisung angemessener Ressourcen und die Annahme eines integrierten Ansatzes zur Problematik der Insellage gesichert werden könnte, wobei die strukturellen Nachteile der Inselbewohner in den Bereichen Energie und Transport anerkannt werden;

N. overwegende dat de Europese instellingen ondanks artikel 174 van het VWEU nog geen permanente strategie hebben aangenomen die rekening houdt met de specifieke behoeften van eilanden, en overwegende dat de probleemloze bereikbaarheid van de eilandgebieden in het Middellandse Zeegebied en een betere integratie van deze eilanden in de Europese interne markt het best kunnen worden verwezenlijkt door middel van de toewijzing van voldoende middelen en een geïntegreerde benadering van de eilandproblematiek, waarbij de ...[+++]


In diesem Bericht wird bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten nach unserem Vorschlag vom Oktober 2011 im Finanzierungszeitraum 2014-2020 eine angemessene Strategie zur Integration der Roma entwickelt haben müssen, wenn sie dafür Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds erhalten wollen.“

Dit verslag onderstreept nog eens hoe noodzakelijk ons voorstel van oktober 2011 is. Wij drongen er daarin op aan dat de lidstaten, wat de financieringsperiode 2014–2020 betreft, over een geschikte strategie voor integratie van de Roma moeten beschikken, voordat zij geld ontvangen uit het Europees Sociaal Fonds”.


70. kann nicht akzeptieren, dass die Kommission, obwohl die Gemeinschaft im Rahmen der Tabakvereinbarungen mit Philip Morris und Japan 1,65 Milliarden US-Dollar zur Betrugsbekämpfung erhalten hat, keine gemeinsame Strategie entwickelt, sondern statt dessen etwa 90 % dieser Gelder ohne Zweckbindung direkt an die Finanzminister der Mitgliedstaaten überwiesen hat; fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit dem Parlament eine Dreiparteien-Arbeitsgruppe einzusetzen, um angemessene Lösungen für eine klügere und bessere Verwendung dieser und ähnlicher Einkommensquellen der Union zu finden; hält es für inakzeptabel, dass in Zeiten ko ...[+++]

70. kan niet aanvaarden dat de Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard USD voor de strijd tegen fraude heeft ontvangen, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder specifieke bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten heeft doorgestuurd; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten om degelijke oplossingen voor verstandig en beter gebruik van deze en soortgelijke inkomsten van de Unie te zoeken; acht het onaanvaardbaar dat in tijden van economische neergang miljarden euro's aan boeten, betaald door grote ondernemingen die de Europes ...[+++]


70. kann nicht akzeptieren, dass die Kommission, obwohl die Gemeinschaft im Rahmen der Tabakvereinbarungen mit Philip Morris und Japan 1,65 Milliarden US-Dollar zur Betrugsbekämpfung erhalten hat, keine gemeinsame Strategie entwickelt, sondern statt dessen etwa 90 % dieser Gelder ohne Zweckbindung direkt an die Finanzminister der Mitgliedstaaten überwiesen hat; fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit dem Parlament eine Dreiparteien-Arbeitsgruppe einzusetzen, um angemessene Lösungen für eine klügere und bessere Verwendung dieser und ähnlicher Einkommensquellen der Union zu finden; hält es für inakzeptabel, dass in Zeiten ko ...[+++]

70. kan niet aanvaarden dat de Europese Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard dollar voor de strijd tegen fraude ontvangt, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder aangifte van bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten doorstuurt; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten om degelijke oplossingen voor verstandig en beter gebruik van deze en soortgelijke inkomsten van de Unie te zoeken ; acht het onaanvaardbaar dat in tijden van economische neergang miljarden euro’s aan boeten, betaald door grote ondernemingen die de Europes ...[+++]


Die Strategie Europa 2020 (IP/10/225) und der Aktionsplan der Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms (IP/10/447) haben für das 21. Jahrhundert die Vision eines Europa entwickelt, in dem die Kinder bessere Bildungschancen und einen besseren Zugang zu den Leistungen und Ressourcen erhalten, die sie benötigen, um erwachsen zu werden, und in dem ein wirksamerer Schutz ihrer Rechte gewährleistet ist.

De strategie Europa 2020 (IP/10/225) en het actieplan van de Commissie ter uitvoering van het programma van Stockholm (IP/10/447) bevatten een visie voor de 21ste eeuw van een Europa waarin de kinderen van vandaag beter onderwijs zullen krijgen, alsook een betere toegang tot de diensten en middelen die zij nodig hebben om op te groeien, en een degelijke bescherming van hun rechten.


Ich sollte darauf hinweisen, dass es uns gelungen ist – vielleicht unter dem anfänglichen Druck, als diese Strategie entwickelt wurde –, uns ihr zu widersetzen. Wir haben die Abkommen zu einem Ende gebracht, wir haben einen Weg gefunden, diese Sache zu lösen, wir haben einen zweigleisigen Ansatz für unsere künftige Zusammenarbeit erarbeitet, und so haben wir in gewisser Weise sowohl den Vereinigten Staaten von Amerika, als auch den EU-Mitgliedstaaten deutlich gemacht, wie sich unsere Zusammenarbeit gestalten kann und wo die Grenzen de ...[+++]

Wij hebben overeenkomsten gesloten, we hebben een manier gevonden om dit op te lossen, we hebben een dualistische samenwerking voor de toekomst bereikt en daarmee hebben wij de Verenigde Staten van Amerika en de EU-lidstaten op een bepaalde manier duidelijk gemaakt hoe wij kunnen samenwerken en waar de grenzen liggen van wat aanvaardbaar en niet aanvaardbaar is.


Im Bereich der Bildung und des lebenslangen Lernens haben sich in den letzten Jahren Programme wie SOKRATES und LEONARDO DA VINCI enorm entwickelt und den Mitgliedstaaten ist bewusst geworden, wie wichtig es ist, Bildung und Ausbildung in den Mittelpunkt der Lissabonner Strategie zu stellen, die darauf abzielt, Europa bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen.

Op het gebied van onderwijs en levenslang leren zijn programma's als Socrates en Leonardo de Vinci de afgelopen jaren versterkt. Bovendien zijn de lidstaten tot het inzicht gekomen dat onderwijs en beroepsopleidingen van cruciaal belang zijn voor de strategie van Lissabon, die uiterlijk 2010 van Europa de meest concurrerende kenniseconomie wil maken.


Aufgrund der mit dem Regionalkonzept bisher erzielten Ergebnisse und der jüngsten Ereignisse in der Region muß eine weiterreichende Strategie entwickelt werden, mit der deutlich gemacht wird, daß alle Länder der Region eine Perspektive für eine weitere Annäherung an die EU und eine vollständige Integration in die europäischen Strukturen haben.

In het licht van de resultaten van de Regionale Benadering en de recente gebeurtenissen in de regio, is een verderstrekkende strategie nodig om te benadrukken dat het voor alle landen in de regio mogelijk is nauwere betrekkingen met de EU aan te gaan, met het perspectief van volledige integratie in de Europese structuren.


Der Rat stimmt mit der Kommission darin überein, daß die Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit als Teil einer internationalen Strategie, die derzeit eine umfassende Sicht der Dinge entwickelt, die Verringerung der Armut zum übergeordneten Ziel haben sollte und daß der Schwerpunkt der Gemeinschaftstätigkeiten auf Bereichen liegen werden sollte, in denen sie komparative Vorteile bieten kann.

De Raad is het met de Commissie eens dat het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking, als onderdeel van een internationale strategie waarbij momenteel een integrale visie opgang maakt, de armoedevermindering als overkoepelende doelstelling moet hebben en de activiteiten van de Gemeenschap moet concentreren op gebieden waarop zij comparatieve voordelen te bieden heeft.


w