Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seegefahr

Traduction de «strahlen ausgesetzt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Gefahren der See,denen Schiff und Güter ausgesetzt sind | Seegefahr

zeegevaar


Schutz externer Arbeitskräfte, die einer Gefährdung durch ionisierende Strahlungen beim Einsatz im Kontrollbereich ausgesetzt sind

praktische bescherming van externe werkers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern möchte die Kommission daran erinnern, dass die Magnetresonanztomographie ein wirkliches Risiko für jeden bedeutet, der damit regelmäßig arbeitet, und dass diese Richtlinie Ärzten und Krankenschwestern, die durch die Magnetresonanztomographie Strahlen ausgesetzt sind, einen angemessenen Schutz bieten wird und keine negativen Auswirkungen auf die Qualität der Gesundheitsdienste haben dürfte.

Wat dit betreft, wil de Commissie eraan herinneren dat het risico van MRI reëel is voor iedereen die er regelmatig aan wordt blootgesteld. Deze richtlijn biedt solide bescherming aan artsen en verpleegkundigen die aan MRI worden blootgesteld en zou geen negatief effect moeten hebben op de kwaliteit van de gezondheidszorg.


Nach jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die übermäßige Exposition gegenüber optischen Strahlen, seien sie natürlichen oder künstlichen Ursprungs, ernste Folgen für die Gesundheit haben, vor allem bei Arbeitnehmern, die dieser Strahlung bei der Arbeit ausgesetzt sind.

Uit de meest recente wetenschappelijke gegevens blijkt dat overmatige blootstelling aan optische straling, of deze nu van een natuurlijke of van een kunstmatige bron afkomstig is, ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid, met name voor de gezondheid van werknemers die eraan worden blootgesteld in het kader van hun beroepswerkzaamheden.


(3) Die Lebensmittel, die mit ionisierenden Strahlen behandelt werden dürfen, sowie die maximale durchschnittliche Gesamtdosis, denen sie ausgesetzt werden dürfen, sind im Anhang aufgeführt.

3. De levensmiddelen die met ioniserende straling mogen worden behandeld en de maximale totale gemiddelde dosis die mag worden toegepast, staan in de bijlage.


- die wissenschaftlichen Kenntnisse, die zur Abschätzung der karzinogenen und genetischen Risiken erforderlich sind, die für Arbeitskräfte bzw . die Bevölkerung entstehen, wenn sie Strahlungen niedriger Dosis und niedrigen Dosisleistungen von Strahlen verschiedener Qualität, wie sie sich aus der natürlichen Strahlung, der medizinisch-diagnostischen Radiologie und der Kernenergieerzeugung ergeben, ausgesetzt sind;

- de wetenschappelijke kennis die nodig is om de carcinogene en genetische risico's vast te stellen die voor werknemers en bevolking voortvloeien uit de blootstelling aan lage doses en lage-dosistempo's straling van verschillende aard ten gevolge van natuurlijke straling, medisch-diagnostische radiologie en kernindustrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die wissenschaftliche Originalität der Arbeiten, ihre Bedeutung für die Abschätzung von Risiken, die den Menschen entstehen, wenn sie gering dosierten Strahlungen oder niedrigen Dosisleistungen von Strahlen aus natürlichen, medizinischen oder vom Menschen gefertigten Quellen ausgesetzt sind, und der Beitrag dieser Arbeiten zu der Abschätzung des Risikos von Strahlenunfällen und zur Bewältigung dieser Risiken;

- de wetenschappelijke oorspronkelijkheid van het werk, de relevantie voor de beoordeling van de risico's, in het bijzonder die welke voortvloeien uit de blootstelling aan lage doses en lage-dosistempo's straling uit natuurlijke, medische en door de mens gemaakte bronnen, alsmede de mate waarin het programma bijdraagt tot de beoordeling en de beheersing van de risico's als gevolg van stralingsongevallen;


Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission den Schutz der Patienten bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen, bei denen sie ionisierenden Strahlen ausgesetzt sind (Röntgendurchleuchtungen, Isotopenuntersuchungen, usw.) ausbauen.

Met het huidige voorstel wil de Commissie de bescherming verbeteren vanpersonen die medische onderzoeken of behandelingen ondergaan waarbij zeworden blootgesteld aan ioniserende straling (röntgenstraling, onderzoek met radioisotopen,enz.).


Aus diesem Grund ist die Medizin die bei weitem größte Quelle künstlicher Strahlen, denen die Bürger in der Europäischen Union ausgesetzt sind.

Daardoor is de geneeskunde voor de burgers van de Europese Unie veruit de belangrijkste bron van door de mens veroorzaakte blootstelling aan straling en het medische gebruik van ioniserende straling, zowel afkomstig van klassieke kathodestraalbuizen als van radioisotopen, neemt nog steeds toe.




D'autres ont cherché : seegefahr     strahlen ausgesetzt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strahlen ausgesetzt sind' ->

Date index: 2022-05-06
w