Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TURN

Vertaling van "strafverfolgung tätig sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind | TURN [Abbr.]

regionaal netwerk van vakverenigingen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. nimmt das kaum vorhandene Wissen über Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter und Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, nicht nur in großen Teilen der Bevölkerung, sondern auch bei denjenigen, die im Bereich der Strafverfolgung tätig sind, besorgt zur Kenntnis; ruft die Behörden auf, einen Aktionsplan umzusetzen, um eine stärkere Sensibilisierung zu erreichen, und Beamte im Strafvollzug auszubilden;

38. stelt met bezorgdheid vast dat weinig mensen op de hoogte zijn van de wetgeving inzake gendergelijkheid en geweld tegen vrouwen, niet alleen onder de bevolking, maar ook onder de ambtenaren van wetshandhavingsinstanties; verzoekt de autoriteiten een actieplan uit te voeren om meer bewustzijn te kweken en wetshandhavers te trainen;


25. stellt fest, dass eine wirkliche Umsetzung und die Erzielung konkrete Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption, insbesondere bei Korruption auf hoher politischer Ebene und bei Korruption im Justizwesen, nach wie vor eine große Herausforderung darstellen und dass zur Messung der Fortschritte ein überzeugender Nachweis der Strafverfolgung und der Verurteilungen erstellt werden muss; begrüßt, dass sich der „Neue Ansatz“ vor dem Hintergrund der Beitrittsverhandlungen schwerpunktmäßig mit diesen Fragen befassen wird; unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Planung und Finanzierung der ...[+++]

25. merkt op dat een daadwerkelijke tenuitvoerlegging en concrete resultaten in de strijd tegen corruptie, met name in gevallen van corruptie op hoog niveau en corruptie bij de rechterlijke macht, nog steeds een grote uitdaging vormen, en dat een betrouwbare staat van dienst zou moeten worden opgebouwd van gevallen waarin vervolging is ingesteld en een veroordeling heeft plaatsgevonden, om de voortgang te kunnen meten; is ingenomen met het feit dat de „nieuwe benadering” gericht zal zijn op deze kwesties in het kader van de toetredin ...[+++]


Es wäre bedauerlich, wenn das Data Mining zur Aufdeckung terroristischer Bedrohungen in den Bereichen nationale Sicherheit und Strafverfolgung sowie auf technologischem Gebiet Verbreitung finden würde, weil diese Art der Anwendung von Data Mining zur Verschwendung von Steuergeldern, zu einer unnötigen Einschränkung der Privatsphäre und der bürgerlichen Freiheiten und zur Vergeudung wertvoller Zeit und Energie jener führen würde, die im Bereich der nationalen Sicherheit tätig sind.

Het zou betreurenswaardig zijn als datamining bij het opsporen van terrorisme opgeld zou doen in kringen van de nationale veiligheid, de rechtshandhaving en de technologie, omdat dit zou leiden tot de verspilling van belastinggeld, tot onnodige inbreuken op de persoonlijke levenssfeer en de burgerlijke vrijheden en het verkwisten van de waardevolle tijd en energie van mannen en vrouwen die werkzaam zijn in dienst van de nationale veiligheid


Es wäre bedauerlich, wenn das Data Mining zur Aufdeckung terroristischer Bedrohungen in den Bereichen nationale Sicherheit und Strafverfolgung sowie auf technologischem Gebiet Verbreitung finden würde, weil diese Art der Anwendung von Data Mining zur Verschwendung von Steuergeldern, zu einer unnötigen Einschränkung der Privatsphäre und der bürgerlichen Freiheiten und zur Fehlleitung der wertvollen Zeit und Energie der Menschen führen würde, die im Bereich der nationalen Sicherheit tätig sind.

Het zou betreurenswaardig zijn als datamining bij het opsporen van terrorisme opgeld zou doen in kringen van de nationale veiligheid, de rechtshandhaving en de technologie, omdat dit gebruik van datamining zou leiden tot de verspilling van belastinggelden, onnodige inbreuken op de persoonlijke levenssfeer en de openbare vrijheden en het verkwisten van waardevolle tijd en energie van mannen en vrouwen die werkzaam zijn in dienst van de nationale veiligheid",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert für die Strafverfolgungs- und Justizsysteme eine umfassende Ausbildung im Bereich der Menschenrechte wie auch eine Einbeziehung dieser Materie in die Bildungseinrichtungen, damit sich Beamte, die in diesen Bereichen tätig sind, der europäischen Rechtsvorschriften gegen Diskriminierung und der sozialen Werte der europäischen Gesellschaft bewusst sind;

5. verzoekt om uitgebreide mensenrechtenscholing voor de met de rechtshandhaving en de rechtspraak belaste diensten en om opneming van dit materiaal in het programma van onderwijsinstellingen, zodat ambtenaren die op deze terreinen werkzaam zijn, op de hoogte zijn van de Europese antidiscriminatiewetgeving en de sociale waarden van de Europese samenleving;


In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten insbesondere aufgefordert, Internet-Über­wachungseinheiten einzusetzen, um Websites mit potenziell illegalen Arzneimittelangeboten aufzuspüren, für eine angemessene Ausbildung des Personals der zuständigen Strafverfolgungs­behörden zu sorgen, die auf diesem Gebiet tätig sind, und die Zusammenarbeit, einschließlich des Austauschs von Erkenntnissen und operativen Informationen, zwischen allen beteiligten Behörden zu fördern.

In de conclusies wordt de lidstaten met name verzocht gebruik te maken van internettoezichtseenheden teneinde websites in kaart te brengen die mogelijk illegale geneesmiddelen aanbieden, te zorgen voor een adequate opleiding van het personeel van de bevoegde rechtshandhavingsautoriteiten die zich met deze problematiek bezighouden en de samenwerking, met inbegrip van de uitwisseling van inlichtingen en operationele informatie, tussen alle betrokken autoriteiten te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : strafverfolgung tätig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafverfolgung tätig sind' ->

Date index: 2021-08-28
w