Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften

Vertaling van "straftaten verübt haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bedingungen sind deshalb so streng, weil in der Eurodac-Datenbank die Fingerabdrücke von Personen gespeichert werden, die nicht in dem Verdacht stehen, terroristische oder sonstige schwere Straftaten verübt zu haben.

Deze voorwaarden zijn streng omdat in de Eurodac-gegevensbank vingerafdrukgegevens worden geregistreerd van personen die er niet van worden verdacht een terroristisch misdrijf of ander ernstig strafbaar feit te hebben gepleegd.


Parteien in bewaffneten Konflikten und Terrorgruppen haben auf der ganzen Welt zahlreiche Straftaten gegen unser gemeinsames Kulturerbe verübt.

Oorlogvoerende partijen en terroristische organisaties hebben het over de hele wereld gemunt op ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


4. fordert die Islamische Republik Iran auf, all denjenigen, die Straftaten verübt haben, die als todesstrafenwürdig angesehen werden, angemessenen Rechtsbeistand zukommen zu lassen;

4. vraagt de Islamitische Republiek Iran al diegenen die een misdrijf plegen waarop de doodstraf staat adequate juridische bijstand te geven;


Die Bedingungen sind deshalb so streng, weil in der Eurodac-Datenbank die Fingerabdrücke von Personen gespeichert werden, die nicht in dem Verdacht stehen, terroristische oder sonstige schwere Straftaten verübt zu haben.

Deze voorwaarden zijn streng omdat in de Eurodac-gegevensbank vingerafdrukgegevens worden geregistreerd van personen die er niet van worden verdacht een terroristisch misdrijf of ander ernstig strafbaar feit te hebben gepleegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Auffassung, dass die Präsidentenwahlen in Tschetschenien die Parodie einer demokratischen Befragung darstellten, wo doch die Entwicklung der Demokratie ein unverzichtbarer Teil der Lösung des Konflikts ist; verurteilt die anhaltende Verletzung von Grundrechten, die Nichtverfolgung von Personen, die angeblich Straftaten verübt haben, die furchtbaren Lebensbedingungen der Zivilbevölkerung und die Probleme, denen sich humanitäre Organisationen bei ihren Bemühungen um Unterstützung der Zivilbevölkerung gegenübersehen;

3. meent dat de presidentsverkiezingen in Tsjetsjenië een aanfluiting van democratische raadpleging vormen, terwijl democratische ontwikkeling een onmisbare bouwsteen voor de oplossing van het conflict vertegenwoordigt; spreekt zijn veroordeling uit over de aanhoudende schendingen van de grondrechten, het feit dat de daders van de misdaden die begaan zouden worden niet vervolgd worden, de verschrikkelijke levensomstandigheden van de burgerbevolking, en de problemen waar de humanitaire organisaties mee te kampen krijgen in hun pogingen om de burgerbevolking bij te staan; ...[+++]


57. begrüßt die Tatsache, dass im September 2004 in Indonesien erstmals direkte Präsidentschaftswahlen durchgeführt wurden; ist besorgt über Berichte von Misshandlungen, die die indonesischen Streitkräfte und Rebellengruppen in den Provinzen Papua und Aceh gegen die Zivilbevölkerung verübt haben sollen; gibt seiner Hoffnung Ausdruck, dass der Wiederaufbauprozess nach den verheerenden Wirkungen des Tsunami dazu dienen kann, die Aussöhnung zu fördern und den Friedensprozess voranzubringen, wodurch der langandauernde Konflikt in Aceh beendet werden könnte; fordert die indonesischen Behörden nachd ...[+++]

57. verwelkomt de allereerste rechtstreekse presidentiële verkiezingen in Indonesië in september 2004; is bedroefd over de meldingen van mishandeling van burgers door de Indonesische strijdkrachten en groepen rebellen in de provincies Papoea en Atjeh; hoopt dat het proces van wederopbouw na de verwoestende gevolgen van de vloedgolf kan worden gebruikt om de verzoening en voortgang van het vredesproces te bevorderen waardoor een einde komt aan het langdurige conflict in Atjeh; verzoekt de Indonesische autoriteiten om een diepgaand o ...[+++]


60. begrüßt die Tatsache, dass im September 2004 in Indonesien erstmals direkte Präsidentschaftswahlen durchgeführt wurden; ist besorgt über Berichte von Misshandlungen, die die indonesischen Streitkräfte und Rebellengruppen in den Provinzen Papua und Aceh gegen die Zivilbevölkerung verübt haben sollen; gibt seiner Hoffnung Ausdruck, dass der Wiederaufbauprozess nach den verheerenden Wirkungen des Tsunami dazu dienen kann, die Aussöhnung zu fördern und den Friedensprozess voranzubringen, wodurch der langandauernde Konflikt in Aceh beendet werden könnte; fordert die indonesischen Behörden nachd ...[+++]

60. verwelkomt de allereerste rechtstreekse presidentiële verkiezingen in Indonesië in september 2004; is bedroefd over de meldingen van mishandeling van burgers door de Indonesische strijdkrachten en groepen rebellen in de provincies Papoea en Atjeh; hoopt dat het proces van wederopbouw na de verwoestende gevolgen van de tsunami-vloedgolf kan worden gebruikt om verzoening en voortgang van het vredesproces te bevorderen waardoor een einde komt aan het langdurige conflict in Atjeh; verzoekt de Indonesische autoriteiten om een diepga ...[+++]


Verankerung spezieller Schutzmaßnahmen für Minderjährige, die keinen Vormund haben oder deren Vormund sich nicht in dem Lande befindet, in dem die gegen die Minderjährigen gerichteten Straftaten verübt wurden;

invoering van speciale beschermingsmaatregelen voor minderjarigen die geen voogd hebben of van wie de voogd zich buiten het land bevindt waar het misdrijf tegen hen is gepleegd;




Anderen hebben gezocht naar : straftäter festhalten     straftäter festnehmen     straftäter verhaften     straftaten verübt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straftaten verübt haben' ->

Date index: 2024-03-16
w