Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straftaten geschaffen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Richtlinie soll ein einheitlicherer Rahmen für die Verfolgung und die Ahndung von gegen den EU-Haushalt gerichteten Straftaten geschaffen werden, so dass sich Kriminelle nicht länger die bestehenden Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsordnungen zunutze machen können.

Deze richtlijn creëert een meer geharmoniseerd kader voor het vervolgen en bestraffen van fraude bij de uitvoering van de EU-begroting. Dit moet voorkomen dat criminelen blijven profiteren van de verschillen tussen de nationale rechtsstelsels.


Dazu zählt insbesondere der Vorschlag der Kommission zur Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft, mit dem eine Stelle geschaffen werden soll, die gewährleistet, dass Straftaten zu Schaden des EU-Haushalts wirksam verfolgt und geahndet, die Täter vor Gericht gebracht und die Gelder wiedereingezogen werden.

Dat orgaan moet ervoor zorgen dat strafbare feiten die ten koste gaan van de EU-begroting daadwerkelijk worden onderzocht en vervolgd, zodat criminelen voor de rechter worden gebracht en het geld wordt teruggevorderd.


In der Bewertung wurde empfohlen, die Datenerhebung auszuweiten, damit eine solide Informationsgrundlage über zivile Feuerwaffen und damit zusammenhängende Straftaten geschaffen werden kann, die die Entscheidungsprozesse auf EU-Ebene künftig unterstützen soll.

In de evaluatiestudie wordt aanbevolen de activiteiten op het gebied van gegevensverzameling te versterken teneinde een solide informatiebasis over civiele vuurwapens en daaraan gerelateerde strafbare feiten te creëren ter ondersteuning van toekomstige besluitvormingsprocessen op EU-niveau.


13. schlägt vor, dass im Rahmen der Verhandlungen über die nächste Finanzielle Vorausschau gemeinschaftliche Programme zur Unterstützung der Neuausrüstung zu Verteidigungszwecken geschaffen werden; schlägt insbesondere vor, dass ein Programm geschaffen wird, das ausschließlich dem Ausbau der Einrichtungen zum Schutz der Außengrenzen der Union dient, damit sie den Erfordernissen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus und das organisierte Verbrechen, die illegale Einwanderung, den Waffen-, Drogen- und Menschenhandel sowie der Bekämpfung von Straftaten ...[+++]

13. stelt voor, in het kader van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten, uit de structuurfondsen te financieren communautaire programma's in te voeren ter ondersteuning van militaire heruitrustingsuitgaven met name een programma dat uitsluitend gericht is op de ontwikkeling van apparatuur ter bescherming van de externe grenzen van de Europese Unie, met als doel deze af te stemmen op de behoeften in de strijd tegen internationaal terrorisme en georganiseerde criminaliteit, illegale immigratie, wapen-, drugs- en mensenhandel en bij de bestrijding van maritieme piraterij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. schlägt vor, dass im Rahmen der Verhandlungen über die nächsten Finanziellen Vorausschauen gemeinschaftliche Programme zur Unterstützung der Neuausrüstung zu Verteidigungszwecken geschaffen werden; schlägt insbesondere vor, dass ein Programm geschaffen wird, das ausschließlich dem Ausbau der Einrichtungen zum Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union dient, damit sie den Erfordernissen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus und das organisierte Verbrechen, die illegale Einwanderung, den Waffen-, Drogen- und Menschenhandel sowie der Bekämpfung von Straftaten ...[+++]

12. stelt voor, in het kader van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten, uit de structuurfondsen te financieren communautaire programma's in te voeren ter ondersteuning van militaire heruitrustingsuitgaven met name een programma dat uitsluitend gericht is op de ontwikkeling van apparatuur ter bescherming van de externe grenzen van de Europese Unie, met als doel deze af te stemmen op de behoeften in de strijd tegen internationaal terrorisme en georganiseerde criminaliteit, illegale immigratie, wapen-, drugs- en mensenhandel en bij de bestrijding van maritieme piraterij;


17. schlägt vor, dass im Rahmen der Verhandlungen über die nächsten Finanziellen Vorausschauen gemeinschaftliche Programme zur Unterstützung der Neuausrüstung zu Verteidigungszwecken geschaffen werden; schlägt insbesondere vor, dass ein Programm geschaffen wird, das ausschließlich dem Ausbau der Einrichtungen zum Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union dient, damit sie den Erfordernissen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus und das organisierte Verbrechen, die illegale Einwanderung, den Waffen-, Drogen- und Menschenhandel sowie der Bekämpfung von Straftaten ...[+++]

17. stelt voor, in het kader van de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten, uit de structuurfondsen te financieren communautaire programma's in te voeren ter ondersteuning van militaire heruitrustingsuitgaven met name een programma dat uitsluitend gericht is op de ontwikkeling van apparatuur ter bescherming van de externe grenzen van de Europese Unie, met als doel deze af te stemmen op de behoeften in de strijd tegen internationaal terrorisme en georganiseerde criminaliteit, illegale immigratie, wapen-, drugs- en mensenhandel en bij de bestrijding van maritieme piraterij;


Diese Bestimmungen müssen geschaffen werden, unabhängig davon, dass die Mitgliedstaaten Normen beibehalten oder schaffen können, durch die die Opfer von Straftaten noch besser gestellt werden, wobei sich kein Mitgliedstaat auf sie stützen kann, um eine Verringerung des bereits bestehenden Entschädigungsniveaus zu rechtfertigen.

Deze normen mogen de lidstaten niet beletten om betere voorwaarden voor de slachtoffers van misdrijven in te voeren of te handhaven, en geen enkele lidstaat mag zich op deze normen beroepen om een verlaging van het bestaande uitkeringspeil te rechtvaardigen.


Seit der Regierungskonferenz von Nizza schlägt die Kommission vor, den EG-Vertrag zu ändern, damit eine Europäische Staatsanwaltschaft mit dem Auftrag geschaffen werden kann, gegen Täter von Straftaten, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaften richten, zu ermitteln, sie strafrechtlich zu verfolgen und wegen dieser Straftaten vor den zuständigen Gerichten der Mitgliedstaaten öffentliche Anklage zu erheben.

Sinds de intergouvernementele conferentie van Nice stelt de Commissie namelijk voor om het EG-Verdrag te herzien om te komen tot de instelling van een Europese openbare aanklager, die moet worden belast met de opsporing, de vervolging en de berechting van plegers van overtredingen die schade toebrengen aan de financiële belangen van de Gemeenschappen en met het instellen van strafvorderingen inzake deze overtredingen bij de bevoegde rechtbanken in de lidstaten [89]. ...[+++]


a) Gemäß Nummer 55 der Schlußfolgerungen von Tampere sollte der Straftatbestand des Waschens von Erträgen aus Straftaten so allgemein wie möglich definiert und eine Rechtsgrundlage für eine möglichst breite Palette von Ermittlungsbefugnissen in bezug auf derartige Straftaten geschaffen werden.

a) Conform punt 55 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere moet het witwassen van opbrengsten van misdrijven in zo ruim mogelijke zin als delict worden aangemerkt en moet een rechtsgrond worden geschapen om tot zo ruim mogelijke bevoegdheden te komen om onderzoek te verrichten naar witwassen.


17. betont, dass Mindestnormen geschaffen werdenssen, die unabhängig von Normen sind, die von den Mitgliedstaaten beibehalten oder geschaffen werden und die Opfer von Straftaten noch besser stellen, wobei sich kein Mitgliedstaat auf sie stützen kann, um eine Verringerung des bereits bestehenden Entschädigungsniveaus zu rechtfertigen;

17. is van oordeel dat minimumnormen moeten worden vastgesteld, onverminderd de mogelijkheid voor de lidstaten om ruimhartiger normen voor slachtoffers van misdrijven te handhaven of in te voeren, en dat geen enkele lidstaat met een beroep op deze minimumnormen een verlaging van een reeds bestaand schadeloosstellingsniveau mag rechtvaardigen;




Anderen hebben gezocht naar : straftaten geschaffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straftaten geschaffen werden' ->

Date index: 2022-12-14
w