Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schadhafte Waren oder beschädigte Waren
Waren- oder Dienstleistungsklasse

Traduction de «straftat waren oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schadhafte Waren oder beschädigte Waren

goederen die gebreken vertonen of beschadigde goederen


Durchschnittssaetze fuer Waren oder Gruppen von Waren festlegen

gemiddelde percentages per product of groep van producten vaststellen


Waren- oder Dienstleistungsklasse

waren- of dienstenklasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. auf die Sachen, die Gegenstand der Straftat waren, und auf diejenigen, die zu ihrer Begehung gedient haben oder dazu bestimmt waren, sofern sie Eigentum des Verurteilten sind;

1° Op de zaken die het voorwerp van het misdrijf uitmaken, en op die welke gediend hebben of bestemd waren tot het plegen van het misdrijf, wanneer zij eigendom van de veroordeelde zijn;


Das SIS II bietet den Mitgliedstaaten verbesserte neue Funktionalitäten und Kategorien von Warnmeldungen, mit der Möglichkeit eines einfachen Informationsaustausch zwischen den nationalen Grenzkontroll-, Zoll- und Polizeibehörden über Personen, die möglicherweise an einer schweren Straftat beteiligt waren oder vermisst werden.

SIS II biedt de lidstaten betere en nieuwe functies en signaleringscategorieën. Via het systeem kunnen de nationale autoriteiten voor grensbewaking, de douane en de politie gemakkelijker informatie uitwisselen over personen die mogelijk bij zware criminaliteit betrokken zijn of die vermist worden.


« Sodann wurden die Rechte Dritter im Falle der besonderen Einziehung im Sinne von Artikel 42 Nr. 1 des Strafgesetzbuches (Sachen, die Gegenstand der Straftat waren oder zu deren Begehung gedient haben) in Analogie zu Artikel 505 desselben Gesetzbuches (über Geldwäsche) präzisiert.

« Vervolgens zijn de rechten van derden nader omschreven in geval van bijzondere verbeurdverklaring bedoeld in artikel 42, 1°, van het Strafwetboek (zaken die het onderwerp van het misdrijf uitmaken of gediend hebben voor het plegen ervan), naar analogie van artikel 505 van hetzelfde Wetboek (inzake het witwassen van geld).


Kraft Artikel 42 Nr. 1 des Strafgesetzbuches wird die Sondereinziehung angewandt « auf die Sachen, die Gegenstand der Straftat waren, und auf diejenigen, die zu ihrer Begehung gedient haben oder dazu bestimmt waren, sofern sie Eigentum des Verurteilten sind ».

Krachtens artikel 42, 1°, van het Strafwetboek wordt bijzondere verbeurdverklaring toegepast « op de zaken die het voorwerp van het misdrijf uitmaken, en die welke gediend hebben of bestemd waren tot het plegen van het misdrijf, wanneer zij eigendom van de veroordeelde zijn ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen, die Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat sein könnten;

personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn;


Straftäter nutzen die offenen Grenzen der EU, um gestohlene Vermögenswerte oder illegale Waren zu verschieben.

Criminelen profiteren van de open grenzen in de EU door gestolen of illegale goederen over de grens te brengen.


Enthalten die Datenbanken nur (biometrisches) Material von Verdächtigen und/oder Verurteilten oder auch Material von anderen Betroffenen wie Zeugen oder sonstigen Personen, die zufällig in der Nähe einer Straftat waren?

Bevatten de gegevensbestanden alleen (biometrisch) materiaal van verdachten en/of veroordeelde personen of ook materiaal betreffende andere personen, zoals getuigen of andere personen die zich toevallig in de buurt van een misdrijf bevonden?


Personen, die Opfer einer Straftat waren oder Opfer einer Straftat werden können.

slachtoffers of potentiële slachtoffers van een onderzocht strafbaar feit.


Eine verurteilte Person kann nach dem Übereinkommen nur unter folgenden Voraussetzungen (Art. 3) überstellt werden: a) dass sie Staatsangehöriger des Vollstreckungsstaats ist; b) dass das Urteil rechtskräftig ist; c) dass zum Zeitpunkt des Eingangs des Ersuchens um Überstellung noch mindestens sechs Monate der gegen die verurteilte Person verhängten Sanktion zu vollziehen sind oder dass die Sanktion von unbestimmter Dauer ist; d) dass die verurteilte Person oder, sofern einer der beiden Staaten es in Anbetracht ihres Alters oder ihres körperlichen oder geistigen Zustands für erforderlich erachtet, ihr gesetzlicher Vertreter ihrer Über ...[+++]

Een overbrenging kan op grond van het verdrag alleen plaatsvinden op de volgende voorwaarden (artikel 3): a) indien de gevonniste persoon een onderdaan is van de staat van tenuitvoerlegging; b) indien het vonnis onherroepelijk is; c) indien de gevonniste persoon, op het tijdstip van ontvangst van het verzoek tot overbrenging, nog ten minste zes maanden van de veroordeling moet ondergaan of indien de duur der veroordeling onbeperkt is; d) indien door de gevonniste persoon of, wanneer gelet op zijn leeftijd of lichamelijke of geestelijke toestand, één der beide staten zulks nodig acht, door de wettelijke vertegenwoordiger van de gevonniste persoon met de ov ...[+++]


Eine verurteilte Person kann nach dem Übereinkommen nur unter folgenden Voraussetzungen (Art. 3) überstellt werden: a) dass sie Staatsangehöriger des Vollstreckungsstaats ist; b) dass das Urteil rechtskräftig ist; c) dass zum Zeitpunkt des Eingangs des Ersuchens um Überstellung noch mindestens sechs Monate der gegen die verurteilte Person verhängten Sanktion zu vollziehen sind oder dass die Sanktion von unbestimmter Dauer ist; d) dass die verurteilte Person oder, sofern einer der beiden Staaten es in Anbetracht ihres Alters oder ihres körperlichen oder geistigen Zustands für erforderlich erachtet, ihr gesetzlicher Vertreter ihrer Über ...[+++]

Een overbrenging kan op grond van het verdrag alleen plaatsvinden op de volgende voorwaarden (artikel 3): a) indien de gevonniste persoon een onderdaan is van de staat van tenuitvoerlegging; b) indien het vonnis onherroepelijk is; c) indien de gevonniste persoon, op het tijdstip van ontvangst van het verzoek tot overbrenging, nog ten minste zes maanden van de veroordeling moet ondergaan of indien de duur der veroordeling onbeperkt is; d) indien door de gevonniste persoon of, wanneer gelet op zijn leeftijd of lichamelijke of geestelijke toestand, één der beide staten zulks nodig acht, door de wettelijke vertegenwoordiger van de gevonniste persoon met de ov ...[+++]




D'autres ont cherché : schadhafte waren oder beschädigte waren     straftat waren oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straftat waren oder' ->

Date index: 2023-03-18
w