Zunächst sei festgehalten, daß dieser Vorschlag eine über den Regelungsgegenstand hinausreichende strukturelle Bedeutung hat: Denn er enthält eine - im Vergleich mit den bi
sher im Bereich der strafrechtlichen Zusammenarbeit angen
ommenen Gemeinsamen Maßnahmen und Übereinkommen, d
ie zum Teil sehr ins Detail gehende vorformulierte Straftatbestände enthalten (vgl. etwa das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der E
...[+++]G) - neue Technik für die Annäherung der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten.Allereerst zij opgemerkt dat dit voorstel een structurele betekenis heeft die verder gaat dan de te regelen problematiek: voor het dichter bij elkaar brengen van de rechtsstelsels van de lidstaten wordt namelijk een techniek gebruikt die nieuw is in vergelijking met de tot dusverre o
p het gebied van de strafrechtelijke samenwerking vastgestelde gemeenschappelijke optredens en overe
enkomsten, die soms zeer gedetailleerd geformuleerde strafbare feiten bevatten (zie bijvoorbeeld de overeenkomst inzake de bescherming van de financiële bel
...[+++]angen van de EG ).