Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen
Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt

Vertaling van "strafrechtlichen aspekten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag zwischen dem Königreich der Niederlande und der Bundesrepublik Deutschland über die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de grensoverschrijdende politiële samenwerking en de samenwerking in strafrechtelijke aangelegenheden


Grünbuch zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft

Groenboek inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de instelling van een Europese officier van justitie


Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt

richtlijn inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht


an den technischen Aspekten der Produktion teilnehmen

meewerken aan technische aspecten van de productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Vorbereitung eines Rechtsstaatlichkeitsprogramms, mit dem das Justizsystem in zivil- wie strafrechtlichen Aspekten gestärkt wird.

het opzetten van een rechtsstaatprogramma ter versterking van het rechtssysteem, zowel op het gebied van het straf- als het burgerlijk recht.


Die Kommission wird auf den Erfahrungen mit der Mission EUJUST LEX aufbauen, um ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm auszuarbeiten, mit dem das Justizwesen in zivil- wie strafrechtlichen Aspekten gestärkt wird.

De ervaring die met EUJUST LEX is opgedaan wordt door de Commissie benut bij het opzetten van een rechtsstaatprogramma ter versterking van het justitiële stelsel op zowel strafrechtelijk als civielrechtelijk gebied.


Die Kommission wird auf den Erfahrungen mit der Mission EUJUST LEX aufbauen, um ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm auszuarbeiten, mit dem das Justizwesen in zivil- wie strafrechtlichen Aspekten gestärkt wird.

De ervaring die met EUJUST LEX is opgedaan wordt door de Commissie benut bij het opzetten van een rechtsstaatprogramma ter versterking van het justitiële stelsel op zowel strafrechtelijk als civielrechtelijk gebied.


Um die Zusammenarbeit mit und zwischen den Mitgliedstaaten zu stärken, hat das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) seine Strukturen neu geordnet. So soll die neu geschaffene Direktion "Intelligence" dazu beitragen, die vorrangigen Ziele und die Strategie für die Betrugsbekämpfung festzulegen und den Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihrer Prioritäten behilflich zu sein. Des weiteren wurde ein Referat "Richter und Staatsanwälte" eingerichtet, das sich mit den verwaltungs- und strafrechtlichen Aspekten der Untersuchungen befassen soll.

Om de samenwerking met en tussen de lidstaten te bevorderen, heeft het Europese Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zijn structuren geconsolideerd: een nieuw directoraat Inlichtingenwerk moet de prioriteiten en de strategie van de fraudebestrijding helpen definiëren en de lidstaten helpen bij het stellen van prioriteiten; voorts is een eenheid Rechters opgericht die zich bezighoudt met de administratieve en gerechtelijke dimensies van onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist besorgt über die vom Europäischen Rat gefassten Beschlüsse zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, die ausschließlich auf Sicherheitserwägungen und strafrechtlichen Aspekten beruhen, wobei die Opfer aus den armen Ländern zu Angeklagten gemacht werden und Flüchtlinge und Asylbewerber mit illegalen Einwanderern gleichgesetzt werden;

18. uit zijn ongerustheid over de besluiten van de Europese Raad ter bestrijding van clandestiene immigratie, aangezien zij uitsluitend zijn gebaseerd op repressieve en veiligheidselementen, de slachtoffers van de arme landen in de rol van beschuldigden worden gedrukt en vluchtelingen en asielzoekers gelijk worden gesteld met illegale immigranten;


Eine in sich stimmige Politik im Bereich der strafrechtlichen Sanktionen in der Europäischen Union muss sich daher zumindest mit den vier folgenden Aspekten [9] auseinander setzen, ohne dass es zum jetzigen Zeitpunkt möglich wäre, die Zweckmäßigkeit oder Realisierbarkeit eines Vorgehens der EU in allen vier Fällen zu beurteilen:

Met het oog op een coherent beleid inzake de strafrechtelijke sancties in de Unie moeten dus ten minste [9] de volgende vier kwesties worden onderzocht, zonder in dit stadium vooruit te lopen op de opportuniteit of de haalbaarheid van een optreden van de Unie op elk van deze gebieden:


Wie bereits unter 3.6 erwähnt, ist der Rat zu einer politischen Einigung über einen Rahmenbeschluss zu den wesentlichen strafrechtlichen Aspekten des Tatbestands Menschenhandel gelangt.

Zoals vermeld onder 3.6 heeft de Raad een politiek akkoord bereikt betreffende een kaderbesluit waarin de belangrijkste strafrechtelijke aspecten van mensenhandel worden behandeld.


Wie bereits unter 3.6 erwähnt, ist der Rat zu einer politischen Einigung über einen Rahmenbeschluss zu den wesentlichen strafrechtlichen Aspekten des Tatbestands Menschenhandel gelangt.

Zoals vermeld onder 3.6 heeft de Raad een politiek akkoord bereikt betreffende een kaderbesluit waarin de belangrijkste strafrechtelijke aspecten van mensenhandel worden behandeld.


Die Mitteilung enthält u.a. Überlegungen zu den strafrechtlichen Aspekten der Korruption, zur steuerlichen Abzugsfähigkeit und zu Maßnahmen, die im Rahmen der Binnenmarktpolitik und sonstiger interner Politiken ins Auge gefaßt werden können.

Daarbij horen onder meer bespiegelingen over het strafrechtelijk aspect van corruptie, over aftrekbaarheid van de belasting en maatregelen die binnen de bestaande interne markt en andere interne beleidsterreinen kunnen worden overwogen.


A. in Erwägung der grundlegenden Bedeutung einer justitiellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union als konkretem Ausdruck der europäsichen Rechtskul tur, die dazu geeignet ist, das internationale organisierte Verbrechen wirkungsvoll zu bekämpfen, insbesondere im Zusammenhang mit den strafrechtlichen Aspekten und vor allem bei Verfahren auf dem Gebiet der organisierten Kriminalität,

A. overwegende dat de samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie op het gebied van justitie voor een doeltreffende bestrijding van de internationale en georganiseerde criminaliteit van fundamenteel belang is en een concrete uiting van de Europese rechtsbeschaving, met name als het gaat om de strafrechtspleging en het optreden tegen de georganiseerde criminaliteit,




Anderen hebben gezocht naar : strafrechtlichen aspekten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtlichen aspekten' ->

Date index: 2024-06-20
w