Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerichtliche Verfolgung
Strafrechtliche Verfolgung
Strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels
Strafverfolgung

Vertaling van "strafrechtliche verfolgung oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Verfolgung | strafrechtliche Verfolgung

gerechtelijke vervolging


strafrechtliche Verfolgung | Strafverfolgung

strafvervolging | strafvordering


strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels

strafrechtelijke sancties in verband met drugshandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Unbeschadet des Absatzes 1 dürfen PNR-Daten, die für die Untersuchung, die strafrechtliche Verfolgung oder die Vollstreckung von Strafen in spezifischen Fällen terroristischer Straftaten oder grenzübergreifender schwerer Kriminalität erforderlich sind, für die Zwecke der Untersuchung, der strafrechtlichen Verfolgung oder der Vollstreckung von Strafen in diesen Fällen verarbeitet werden.

3. Onverminderd lid 1 kunnen PNR-gegevens die in een specifiek geval vereist zijn voor onderzoek, vervolging of strafuitvoering met betrekking tot terroristische misdrijven of ernstige grensoverschrijdende criminaliteit, worden verwerkt ten behoeve van dat onderzoek, die vervolging of die strafuitvoering.


(7) Die Opfer von Menschenhandel sollten im Einklang mit den Grundprinzipien der Rechtsordnung der betreffenden Mitgliedstaaten vor strafrechtlicher Verfolgung oder Bestrafung wegen strafbarer Handlungen wie der Verwendung falscher Dokumente oder Verstößen gegen die Prostitutions- oder Einwanderungsgesetze geschützt werden, zu denen sie als unmittelbare Folge dessen gezwungen wurden, dass sie dem Menschenhandel ausgesetzt waren.

(7) De slachtoffers van mensenhandel moeten, conform de basisbeginselen van het rechtsstelsel van de bevoegde lidstaten, worden beschermd tegen vervolging en bestraffing wegens criminele activiteiten, zoals het gebruik van valse documenten, en wegens strafbare feiten in de zin van de prostitutie- of immigratiewetgeving, tot het plegen waarvan zij zijn gedwongen als rechtstreeks gevolg van het feit dat zij slachtoffer zijn van mensenhandel.


die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind, vor strafrechtlicher Verfolgung oder strafrechtlichen Sanktionen für Vergehen geschützt sind, die sie im Zusammenhang mit ihrem Status als Opfer von Menschenhandel begangen haben; Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind, sollten in der Regel nicht ihrer Freiheit beraubt werden, auch nicht aufgrund des Umstandes, dass das Kind unbegleitet oder von seinen Eltern getrennt ist, oder aufgrund seines Status als Migrant oder seines Aufenthaltstitels bzw. des Fehlens desselben;

lidstaten moeten waarborgen dat kinderen die slachtoffer van mensenhandel zijn, worden beschermd tegen strafvervolging of sancties wegens misdrijven die zij vanwege hun status van slachtoffer van mensenhandel hebben begaan; kinderen die slachtoffer zijn, mag in de regel niet hun vrijheid worden ontnomen, ook niet omdat het kind niet is vergezeld of is gescheiden of vanwege hun migranten- of verblijfsstatus, dan wel het ontbreken daarvan;


die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind, vor strafrechtlicher Verfolgung oder strafrechtlichen Sanktionen für Vergehen geschützt sind, die sie im Zusammenhang mit ihrem Status als Opfer von Menschenhandel begangen haben; Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind, sollten in der Regel nicht ihrer Freiheit beraubt werden, auch nicht aufgrund des Umstandes, dass das Kind unbegleitet oder von seinen Eltern getrennt ist, oder aufgrund seines Status als Migrant oder seines Aufenthaltstitels bzw. des Fehlens desselben;

lidstaten moeten waarborgen dat kinderen die slachtoffer van mensenhandel zijn, worden beschermd tegen strafvervolging of sancties wegens misdrijven die zij vanwege hun status van slachtoffer van mensenhandel hebben begaan; kinderen die slachtoffer zijn, mag in de regel niet hun vrijheid worden ontnomen, ook niet omdat het kind niet is vergezeld of is gescheiden of vanwege hun migranten- of verblijfsstatus, dan wel het ontbreken daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angaben zur Identifizierung der Person, Vereinigung oder Körperschaft, die Gegenstand strafrechtlicher Ermittlungen oder strafrechtlicher Verfolgung ist,

de identificatiegegevens van de persoon, groep of entiteit die het voorwerp vormt van strafrechtelijk onderzoek of strafrechtelijke vervolging,


(c) die strafrechtliche Verfolgung oder Bestrafung wegen einer Straftat, sofern aus Gründen der Rasse, Religion, Nationalität, des Geschlechts, der sexuellen Orientierung, ethnischen Abstammung, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe

(c) vervolging of bestraffing wegens een misdrijf indien om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, geslacht, seksuele geaardheid, het behoren tot een etnische groep, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep:


(c) die strafrechtliche Verfolgung oder Bestrafung wegen einer Straftat, sofern aus Gründen der Rasse, Religion, Nationalität, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe

(c) vervolging of bestraffing wegens een misdrijf indien om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep:


zur Identifizierung der Person, Vereinigung oder Körperschaft, die Gegenstand strafrechtlicher Ermittlungen oder strafrechtlicher Verfolgung ist;

de identificatiegegevens van de persoon, groep of entiteit die het voorwerp vormt van strafrechtelijk onderzoek of strafrechtelijke vervolging;


Die Entscheidung, ob das Gesetz vom 21. Dezember 1998 oder dasjenige vom 28. März 2000 angewandt wird, hängt davon ab, ob der Prokurator des Königs beschliesst, eine strafrechtliche Verfolgung einzuleiten oder nicht.

De keuze om de wet van 21 december 1998 of die van 28 maart 2000 toe te passen, hangt af van een beslissing van de procureur des Konings om al dan niet strafrechtelijk te vervolgen.


(2) Die Amtshilfe kann von der ersuchten Behörde mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie in eine laufende Ermittlung, strafrechtliche Verfolgung oder ein laufendes Verfahren eingreifen würde.

2. De aangezochte autoriteit kan de bijstand uitstellen indien deze een lopend onderzoek, een lopende strafvervolging of procedure zou verstoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtliche verfolgung oder' ->

Date index: 2024-04-22
w