Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerichtliche Verfolgung
Strafrechtliche Verfolgung
Strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels
Strafverfolgung

Vertaling van "strafrechtliche verfolgung dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Verfolgung | strafrechtliche Verfolgung

gerechtelijke vervolging


strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels

strafrechtelijke sancties in verband met drugshandel


strafrechtliche Verfolgung | Strafverfolgung

strafvervolging | strafvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die nationalen Rechtsvorschriften rasch an die Definitionen der in Kampala beschlossenen Änderungen sowie an andere Verpflichtungen gemäß dem Römischen Statut anzugleichen und somit nationale Untersuchungen und eine strafrechtliche Verfolgung dieser Verbrechen durch EU-Mitgliedstaaten zu ermöglichen sowie mit dem IStGH zusammenzuarbeiten;

2. verzoekt de EU-lidstaten om hun nationale wetgeving spoedig in overeenstemming te brengen met de definities van de Kampala-amendementen, alsook met overige uit het Statuut van Rome voortvloeiende verplichtingen, teneinde nationaal onderzoek naar en vervolging van de misdrijven door de lidstaten te faciliteren en samen te werken met het Strafhof;


1. Die Mitgliedstaaten dürfen PNR-Daten und die Ergebnisse der Verarbeitung dieser Daten nur im konkreten Einzelfall auf eine begründete und hinreichend belegte Anfrage hin an einen Drittstaat weitergeben, wenn die Weitergabe für die Verhütung, Aufklärung, Aufdeckung oder strafrechtliche Verfolgung von Straftaten, die Abwendung einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr für die innere Sicherheit oder die Strafvollstreckung notwendig ist und die empfangende zuständige Behörde in dem Drittstaat für die Verhütung, Aufklärung, Aufdec ...[+++]

1. Een lidstaat mag PNR-gegevens en de resultaten van de verwerking van PNR-gegevens enkel per geval naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek op basis van voldoende bewijs aan een derde land doorgeven, indien de doorgifte noodzakelijk is met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten, het voorkomen van een onmiddellijke en ernstige dreiging voor de openbare veiligheid, of de tenuitvoerlegging van straffen, en de ontvangende bevoegde autoriteit in het derde land belast is met het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, het voorkomen van onmiddellijke en ernstige ...[+++]


Für die strafrechtliche Verfolgung von Straftaten nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 3 Absätze 2 und 3, soweit dies mit Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a im Zusammenhang steht, sowie von Anstiftung und Beihilfe zu und von dem Versuch der Begehung dieser Straftaten, ergreift jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass seine gerichtliche Zuständigkeit nicht der Bedingung unterliegt, dass die Straftat an dem Ort, an dem sie begangen wurde, eine strafbare Handlung darstellt.

Met het oog op de vervolging van de strafbare feiten bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a), en artikel 3, leden 2 en 3, wanneer die feiten verband houden met artikel 3, lid 1, onder a), alsook met uitlokking, medeplichtigheid en poging, neemt iedere lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn rechtsmacht niet afhangt van de voorwaarde dat de handelingen strafbaar zijn gesteld op de plaats waar zij zijn gepleegd.


Die strafrechtliche Verfolgung dieser Bürger wurde auf direktes Betreiben der kolumbianischen Regierung gegenüber der dänischen Regierung hin eingeleitet.

Tegen de zes was vervolging ingesteld na een rechtstreekse interventie van de regering van Colombia bij de Deense autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die strafrechtliche Verfolgung dieser Bürger wurde auf direktes Betreiben der kolumbianischen Regierung gegenüber der dänischen Regierung hin eingeleitet.

Tegen de zes was vervolging ingesteld na een rechtstreekse interventie van de regering van Colombia bij de Deense autoriteiten.


(39) Erfüllt ein Beförderer die Anforderungen dieser Verordnung nicht, ergreift die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Nichterfüllung aufgedeckt wurde, je nach der Sicherheitsrelevanz der Nichterfüllung und der bisherigen Einhaltung der Vorschriften durch den Beförderer Durchsetzungsmaßnahmen im Rahmen der Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats, beispielsweise durch schriftliche Vermerke, Aus- und Fortbildungsmaßnahmen, Aussetzung, Entzug oder Änderung der Registrierung oder strafrechtliche Verfolgung.

(1) Wanneer een vervoerder de eisen van deze verordening niet naleeft, neemt de bevoegde instantie van de lidstaat waar de inbreuk is ontdekt, handhavings­maatregelen binnen het rechtskader van die lidstaat, zoals schriftelijke aanmaningen, opleidings‑ en voorlichtingsmaatregelen, schorsing, intrekking of wijziging van de registratie, dan wel gerechtelijke vervolging, naargelang de veiligheidsbetekenis van de inbreuk en de staat van dienst op nalevingsgebied van de vervoerder.


5. Falls in dem nach einer internen Untersuchung erstellten Bericht Sachverhalte festgestellt werden, die eine strafrechtliche Verfolgung nach sich ziehen können, wird dies den Justizbehörden des betroffenen Mitgliedstaats mitgeteilt, wenn in Anbetracht der Art dieser Sachverhalte und des Umfangs der finanziellen Auswirkungen keine internen Maßnahmen möglich sind, die geeignetere Folgemaßnahmen ermöglichen.

5. Wanneer uit het na afloop van een intern onderzoek opgestelde verslag blijkt dat er sprake is van strafrechtelijk vervolgbare feiten, wordt deze informatie aan de gerechtelijke autoriteiten van de betrokken lidstaat toegezonden tenzij er, gezien met name de aard van de feiten en de omvang van de financiële gevolgen, interne maatregelen zijn waarmee daaraan een passender gevolg kan worden gegeven.


83. betont, daß die von paramilitärischen Banden in Lateinamerika verübten Übergriffe gegen die Zivilbevölkerung untersucht werden müssen und daß angemessen über die strafrechtliche Verfolgung dieser paramilitärischer Organisationen Bericht erstattet werden muß;

83. dringt erop aan dat de aanslagen tegen de burgerbevolking door gewapende paramilitaire bendes in Latijns-Amerika worden onderzocht en wenst op de hoogte te worden gesteld van de wijze waarop deze paramilitaire organisaties worden aangepakt;


Der Gesetzgeber beabsichtigte mit den beanstandeten Bestimmungen als Teil der Regelung zur Eintreibung von Zöllen und Akzisen, ein eigenes System für strafrechtliche Ermittlung und Verfolgung zu entwickeln, um den Umfang und die Häufigkeit des Betrugs zu bekämpfen in dieser besonders technischen und grenzüberschreitenden Materie, die heute weitgehend durch eine umfassende europäische Rechtsetzung geregelt wird.

De wetgever beoogde met de in het geding zijnde bepalingen, als onderdeel van de regelgeving over het invorderen van douane- en accijnsrechten, een eigen systeem voor strafrechtelijke opsporing en vervolging te ontwikkelen teneinde de omvang en frequentie van de fraude te bestrijden in deze bijzonder technische en grensoverschrijdende materie, die thans mede door een uitgebreide Europese regelgeving wordt beheerst.


Der Gesetzgeber wollte mit der Annahme des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes ein eigenes System für strafrechtliche Ermittlung und Verfolgung entwickeln, um den Umfang und die Häufigkeit des Betrugs zu bekämpfen in dieser besonders technischen und häufig grenzüberschreitendem Materie, die zum grossen Teil durch eine umfassende europäische Rechtsetzung geregelt wird.

De wetgever wilde, door de bepalingen van de algemene wet inzake douane en accijnzen aan te nemen, een eigen systeem voor strafrechtelijke opsporing en vervolging ontwikkelen teneinde de omvang en de frequentie van de fraude te bestrijden in die bijzonder technische en vaak grensoverschrijdende materie, die mede grotendeels door een uitgebreide Europese regelgeving wordt beheerst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtliche verfolgung dieser' ->

Date index: 2024-03-16
w