Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafrechtliche sanktionen eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über die Angleichung, die gegenseitige Anerkennung und die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen in der Europäischen Union

Groenboek over de onderlinge aanpassing, wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties in de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem wurden neue erschwerende Umstände und strengere strafrechtliche Sanktionen eingeführt, um groß angelegte Angriffe auf Informationssysteme wirksam zu verhindern.

Voorts zijn nieuwe verzwarende omstandigheden en zwaardere strafmaatregelen vastgesteld, om grootschalige aanvallen op informatiesystemen te voorkomen.


Im letzten Jahr wurden bereits in einem Richtlinienvorschlag zur Terrorismusbekämpfung strafrechtliche Sanktionen für die Terrorismusfinanzierung eingeführt, und die Europäische Union hat das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung des Terrorismus unterzeichnet.

Tot de maatregelen die het afgelopen jaar zijn genomen, behoren de invoering van strafrechtelijke sancties voor terrorismefinanciering (door middel van een voorstel voor een richtlijn betreffende de bestrijding van terrorisme) en de ondertekening door de Europese Unie van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme.


Sie berücksichtigt dabei insbesondere, ob gemeinsame Mindestvorschriften für die Arten und Höhe der strafrechtlichen Sanktionen eingeführt werden sollten und inwieweit sich die strafrechtliche Ahndung des Versuchs sowie die Verantwortlichkeit von und die Verhängung von Sanktionen gegen juristische Personen bewährt hat.

Zij let daarbij met name op de wenselijkheid om gemeenschappelijke minimumregels in te voeren inzake de soorten strafrechtelijke sancties en de maat daarvan en op de vraag of de strafrechtelijke vervolging van pogingen en de aansprakelijkheid van en het opleggen van sancties aan rechtspersonen nuttig is gebleken.


95. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit der Regierungen und die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung im Bereich der Justiz zwar Vorteile bringen können, dass ein echter europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aber nur entstehen kann, wenn in der Europäischen Union ein nuanciertes System geschaffen wird, das den juristischen und politischen Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats Rechnung trägt, das heißt, dass Instrumente nur in den Bereichen eingeführt werden dürfen, in denen sie tatsächlich gebraucht werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Bereiche wie die juristische Aus- ...[+++]

95. is van mening dat intergouvernementele samenwerking en het beginsel van wederzijdse erkenning op het vlak van justitie weliswaar gunstig kunnen zijn, maar dat de Europese Unie, teneinde een doeltreffende Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, een genuanceerd systeem moet ontwerpen waarin rekening wordt gehouden met de juridische en politieke persoonlijkheid van elke afzonderlijke lidstaat, en dat er alleen instrumenten moeten worden gecreëerd op de plaatsen waar dat nodig is; houdt vol dat dit niet mag leiden tot overmatige bemoeienis op terreinen als justitiële opleidingen, het bepalen van strafrechtelijke sancties ...[+++] de verstrekking van rechtshulp, en schadevergoedingen voor slachtoffers van misdrijven; dringt er bij de Commissie op aan het evenwicht tussen intergouvernementele samenwerking en nationale soevereiniteit op dit vlak opnieuw onder de loep te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Bürgerinnen und Bürger wollen Garantien, dass ihre elektronischen Geräte an Grenzen nicht durchsucht werden, dass sie sie anschließen dürfen und dass strafrechtliche Sanktionen nicht über ihre Köpfe hinweg eingeführt werden.

Onze burgers willen garanties dat hun elektronische apparatuur aan de grens niet wordt doorzocht, dat ze recht op internettoegang hebben en dat geen strafrechtelijke sancties boven hun hoofden worden opgelegd.


Zweitens haben wir erreicht, dass strenge und verbindliche strafrechtliche Sanktionen für Arbeitgeber eingeführt werden, die Einwanderer unter inakzeptablen Lebensbedingungen beschäftigen.

Ten tweede zijn er, mede dankzij ons, strenge en bindende strafrechtelijke sancties opgenomen voor werkgevers die immigranten onder onaanvaardbare levensomstandigheden voor zich laten werken.


Vor diesem Hintergrund hat die Gemeinschaft auf Initiative der Kommission ein System von Sanktionen eingeführt, die bei Meeresverschmutzung auch strafrechtlicher Natur sein können.

Tegen deze achtergrond heeft de Gemeenschap op initiatief van de Commissie voor gevallen van verontreiniging van de zee een samenstel van sancties in het leven geroepen, die ook strafrechtelijk van aard kunnen zijn.


Ebenso wurden Sanktionen für Arbeitgeber eingeführt, die vom Ausschluss von öffentlichen Aufträgen, Einschränkungen bei künftigen Einstellungen (schwarze Listen), über strafrechtliche Sanktionen bis zur Übernahme der Rückführungskosten reichen.

Er zijn ook sancties ingesteld tegen werkgevers, die variëren van de uitsluiting van contracten voor overheidsopdrachten, beperkingen van toekomstige aanwervingen (zwarte lijsten), tot strafrechtelijke sancties en de verplichting de terugkeerkosten te dragen.


Frage 34: Sollte auf Ebene der Europäischen Union ein einheitliches Formular zur Erleichterung der Anerkennung strafrechtlicher Sanktionen und der Überstellung von Häftlingen eingeführt werden?

Vraag 34: Moet op het niveau van de Europese Unie worden gezorgd voor een uniform formulier om de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke sancties en de overbrenging van gedetineerden te vergemakkelijken?


Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für eine Richtlinie gebilligt, mit der strafrechtliche Sanktionen bei Verstößen gegen gemeinschaftsrechtliche Umweltschutzvorschriften eingeführt werden sollen.

De Europese Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn goedgekeurd waarbij voor het eerst strafrechtelijke sancties worden vaak gesteld in verband met inbreuken op de milieuwetgeving op Europees niveau.




D'autres ont cherché : strafrechtliche sanktionen eingeführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtliche sanktionen eingeführt' ->

Date index: 2024-10-10
w