Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafmaß mindestens zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Nach diesem Rahmenbeschluss wird der rechtswidrige Zugriff auf und Eingriff in Informationssysteme unter Einsatz von Spyware mit einer Freiheitsstrafe von mindestens einem Jahr und im Höchstfall von drei Jahren geahndet. Werden die Straftaten im Rahmen einer kriminellen Vereinigung begangen, beträgt das Strafmaß mindestens zwei und maximal fünf Jahre Haft.

Krachtens dit kaderbesluit zijn de onrechtmatige toegang tot of verstoring van informatiesystemen met behulp van spyware strafbaar, met strafrechtelijke sancties van niet minder dan één tot drie jaar gevangenisstraf, en niet minder dan twee tot vijf jaar als de feiten gepleegd zijn door een criminele organisatie.


(1) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Straftaten nach Artikel 2 Absatz 2 sowie die Straftaten nach den Artikeln 3 und 4 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zwei bis fünf Jahren geahndet werden, wenn sie im Rahmen einer kriminellen Vereinigung im Sinne der Gemeinsamen Maßnahme 98/733/JI begangen wurden, unabhängig von dem dort vorgesehenen Strafmaß.

1. Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen opdat de gedragingen, genoemd in artikel 2, lid 2, en in de artikelen 3 en 4, strafbaar worden gesteld met een maximum van ten minste twee tot vijf jaar gevangenisstraf, indien begaan in het kader van een criminele organisatie in de zin van Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ, afgezien van de daarin aangegeven strafmaat.


(1) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Straftaten nach Artikel 2 Absatz 2 sowie die Straftaten nach den Artikeln 3 und 4 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zwei bis fünf Jahren geahndet werden, wenn sie im Rahmen einer kriminellen Vereinigung im Sinne der Gemeinsamen Maßnahme 98/733/JI begangen wurden, unabhängig von dem dort vorgesehenen Strafmaß.

1. Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen opdat de gedragingen, genoemd in artikel 2, lid 2, en in de artikelen 3 en 4, strafbaar worden gesteld met een maximum van ten minste twee tot vijf jaar gevangenisstraf, indien begaan in het kader van een criminele organisatie in de zin van Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ, afgezien van de daarin aangegeven strafmaat.


Bei erschwerenden Umständen ist im Standpunkt des Rates ein höheres Maß an Flexibilität vorgesehen, indem zwei Schwellenwerte für das angedrohte Strafmaß angegeben werden: Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens drei bzw. fünf Jahren (je nach Schwere der Straftat).

Onder verzwarende omstandigheden voorziet het standpunt van de Raad echter in meer flexibiliteit door twee verschillende drempels in te voeren: een maximale gevangenisstraf van ten minste drie jaar dan wel vijf jaar naargelang de ernst van het strafbare feit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafmaß mindestens zwei' ->

Date index: 2025-08-14
w