Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafgesetzbuches entführung minderjähriger weiblichen geschlechts " (Duits → Nederlands) :

- Indem Artikel 370 des Strafgesetzbuches die Entführung Minderjähriger weiblichen Geschlechts durch männliche Täter bestraft, verstösst er nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- Door ontvoering van minderjarigen van het vrouwelijk geslacht door mannelijke daders te bestraffen, schendt artikel 370 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


(16) Bei Prüfung von Anträgen Minderjähriger, Frauen oder Minderjähriger weiblichen Geschlechts auf internationalen Schutz sollten die Mitgliedstaaten insbesondere kinderspezifische Formen von Verfolgung berücksichtigen wie Zwangsrekrutierung, sexuelle Ausbeutung und Zwangsarbeit sowie Gewalttaten und Verfolgungen, die typischerweise gegen Frauen und Minderjährige weiblichen Geschlechts gerichtet sind, wie Prostitution, sexuelle Gewalt und Genitalverst ...[+++]

(16) Met name is het nodig dat de lidstaten bij de beoordeling van aanvragen om internationale bescherming van minderjarigen, vrouwen of meisjes, met specifiek op kinderen gerichte vormen van vervolging rekening houden, zoals het ronselen van kinderen voor strijdkrachten, mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting en dwangarbeid, alsmede met specifiek op vrouwen of meisjes gerichte vormen van geweld en vervolging, zoals prostitutie, seksueel geweld en verminking van de geslachtsdelen.


Auch Minderjährige weiblichen Geschlechts sind Opfer geschlechtsspezifischer Gewaltakte wie Beschneidung, Prostitution usw.

Ook meisjes worden het slachtoffer van geslachtsgebonden geweld zoals besnijdenis, prostitutie, enz. Ongerechtvaardigde schade kan ook geslachtsspecifiek zijn en dient daartoe opgenomen te worden in dit artikel.


Es ist daher sehr wichtig, bei der Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz speziell Frauen und Minderjährige weiblichen Geschlechts zu berücksichtigen.

Daarom moet bij de behandeling van aanvragen tot internationale bescherming in het bijzonder aandacht worden geschonken aan vrouwen en meisjes.


Es liegt in der Natur der Sache, dass Frauen und Minderjährige weiblichen Geschlechts die Hauptopfer von Verfolgungen und Gewalttaten sind.

Vrouwen en meisjes zijn vanwege hun aard als eerste het slachtoffer van vervolging en geweld.


Aus dem Sachverhalt der Rechtssache und aus der Formulierung der präjudiziellen Frage geht hervor, dass diese sich nur auf das Verbot bezieht, das durch Artikel 1 Absatz 1 Nr. 3 der im königlichen Erlass vom 3. April 1953 enthaltenen Gesetzesbestimmungen den Personen, die verurteilt worden sind wegen strafbarer Handlungen gegen die Kapitel IV (Entführung Minderjähriger), V (unzüchtige Handlungen und Notzucht), VI (Verleiten Jugendlicher zur Unzucht und Prostitution) und VII (öffentliche Verletzung der guten Sitten) von Titel VII von Bu ...[+++]

Uit de feiten van de zaak en uit de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat deze enkel betrekking heeft op het verbod dat bij artikel 1, eerste lid, 3°, van de wetsbepalingen die zijn vervat in het koninklijk besluit van 3 april 1953 wordt opgelegd aan de personen die veroordeeld zijn wegens misdrijven tegen de hoofdstukken IV (ontvoering van minderjarigen), V (aanranding van de eerbaarheid en verkrachting), VI (bederf van de jeugd en prostitutie) en VII (openbare schennis van de goede zeden) van titel VII van boek II van het ...[+++]


Die Artikel 368 bis 371 des Strafgesetzbuches beziehen sich auf die Entführung Minderjähriger.

De artikelen 368 tot 371 van het Strafwetboek hebben betrekking op de ontvoering van minderjarigen.


w